Ero sivun ”Tulkki” versioiden välillä

40 merkkiä lisätty ,  13 vuotta sitten
p
Vaikka linkit ovat ainakin toistaiseksi punaisia, on sanojen oltava niissä perusmuodoissaan
Ei muokkausyhteenvetoa
p (Vaikka linkit ovat ainakin toistaiseksi punaisia, on sanojen oltava niissä perusmuodoissaan)
'''Tulkki''' on henkilö, joka tulkkaa yhdellä kielellä kerrottua sanomaa toiselle kielelle. Tulkkaus on moninainen kognitiivinen, muistiin liittyvä prosessi. Tulkin tarvitsee aktiivisesti kuunnella puhuttua sanomaa, muodostaa siitä tulkintansa ja välittää sanoma puheena eteenpäin. Lisäksi tulkilta vaaditaan monia muita taitoja. Tulkin tarvitsee tietää varsin hyvin missä tilanteessa on, mitä siellä puhutaan ja miten. Tulkki tekeekin suuren osan työstään ennen varsinaista tilaisuutta valmistautuen tulkkaukseen.
 
Tulkkaustilanteita on lukuisia. Osassa niistä on tarkoituksenmukaista, että puhuja pitää puheenvuoronsa ensin kokonaan tulkin tehdessä muistiinpanoja puheesta oman muistinsa tueksi, jonka jälkeen tulkki toistaa kerrotun sanoman kohdekielellä. Tällaista tulkkausta kutsutaan [[konsekutiivitulkkaus|konsekutiivitulkkaukseksi]].
 
Joskus puolestaan on tarkoituksenmukaista, että tulkkaus toteutetaan ilman muistiinpanojen tekemistä alkuperäisen puheen kanssa samanaikaisesti. Tätä kutsutaan [[simultaanitulkkaus|simultaanitulkkaukseksi]].
 
Seuraavien termien johdonmukainen käyttö on tarpeen, sillä tulkkausta kuvailtaessa tarvitaan niitä kaikkia eri merkityksissä:
108 482

muokkausta