Ero sivun ”Imperfekti” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p Botti lisäsi: da:Imperfektum, sk:Imperfektum
Rivi 8:
Latinassa ja sitä myöten [[romaaniset kielet|romaanisissa kielissä]] perfekti ja imperfekti eroavat enemmän siten, että perfektillä ilmaistaan jo päättynyttä tekoa ja imperfektillä mennyttä, mutta yhä keskeneräistä tekoa. Tämä selittää aikamuodolle valittua nimeä, joka suomessa on siten epätarkka. Oikeampi nimitys suomen imperfektille on [[preteriti]], joka tunnetaan laajasti sellaisissa kielissä, joissa on vain yksi menneen ajan muoto.
 
Esimerkiksi [[Ranskan kieli|ranskan]] imperfektin käyttö rajoittuu menneen ajan kuvaukseen, mahdollisesti johonkin, joka on yhä kesken, tai ei ollut selvästi kerran tapahtunut asia. Lauseen ''"il pleuvait quand je t'ai appellé"'' voisi kääntää vaikkapa ''"silloin satoi kun soitin sinulle"''. Lauseessa verbi "pleuvoir" on imperfektimuodossa "pleuvait" ja "appeler" [[passé composé]] -muodossa (yhdistetty perfekti). Imperfekti taustoittaa tapahtumaa ja passé composé kertoo eteenpäin. Englanniksi lauseen voisi kääntää ''"it was raining when I called to you"''.
 
==Aiheesta muualla==