Ero sivun ”Vierassana” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 1:
'''Vierassanat''' ovat [[sana|sanoja]], jotka on omaksuttu viime aikoina kieleen muista kielistä, ''jotka eivät ole kielen lähisukulaisia''. Vierassanat, kuten [[lainasana|lainasanat]] yleensä, kulkeutuvat yleensä valtakielistä pienempiin kieliin, tai ihailluista väheksyttyihin kieliin, ja näin yhtenäistävät kieliä ja vähentävät kielten moninaisuutta ja omaleimaisuutta. Muinaisia lainasanoja, jotka ovat jo vankka osa kansanperinnettä, ei lasketa vierassanoiksi.
 
Vierassanat eroavat [[lainasana|lainasanoista]] siinä, että kielen lähisukulaisista lainattuja ei katsota vieraiksi. Esimerkiksi [[suomen kieli|suomessa]] käytetty polkupyörää tarkoittava sana "jalkaratas" ei ole vierassana, sillä se on [[viron kieli|virosta]].
Rivi 6:
 
Suomessa ei olla ryhdytty vastaaviin toimiin, vaikka [[suomen kieli]] on poikkeuksellisen omaleimainen. [[Suomi|Suomessa]] on vallalla ajatus, että kieli "elää", ja että kielen "kehitykseen" eli spontaaniin rapistumiseen puuttuminen olisi jotenkin vahingollista. Tällaisesta vahingollisuudesta ei kuitenkaan ole näyttöä edes [[Islanti|Islannista]], jossa kielitoimiston tekemät aito-islantilaiset uudissanat sopeutuvat kieleen jopa vierassanoja paremmin.
 
[[Luokka:Kielitiede]]