Ero sivun ”Tverin Karjala” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Prihaus (keskustelu | muokkaukset)
Prihaus (keskustelu | muokkaukset)
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 22:
 
'''Karjalankielistä runoutta ja kirjallisuutta:'''
Vuonna 1998 tuli painosta ¤"uunituore" runokirja ''Oma randa'', jonka runot on kirjoittanut ''[[Stanislav Tarasov]]''. Kirja sisältää nelisenkymmentä runoa, jotka on kirjassa sekä karjalan kielellä, että myös venäjäksi. Kirjasta on nyttemmin vuonna 2008 otettu uusintapainos. Uusi teos on laadukkaamin painettu ja sisältöäkin on laajennettu. Runoja on 60 ja lisäksi pitkä karjalan kielinen novelli ''Küünelet''.
Vuonna 2004 julkaistiin uusi karjalankielinen teos ''Kuz'micca'', joka on kirjoittanut[[ Nikolai Balakirev]] sujuvalla karjalan kielellä. Se on kertomus tverinkarjalaisen kylän ja sen värikkäitten asujien vaiheista.
'''Ljudmila Gromova''' (Barhatova) on myös kirjoittanut runsaasti tverinkarjalaisten kylien ja ihmisten vaiheita käsittelevää runoutta. Runot on pääosin julkaistu ''Karielan sana'' lehdessä. Tämä karjalaisten oma lehti julkaisee jokaisessa numerossaan myös karjalankielistä runoutta. Karjalaisväestö lähettää kiitettävän runsaasti omia runojaan ja kylien elämää kuvaavia kertomuksiaan lehteen.