Ero sivun ”Tverin Karjala” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Prihaus (keskustelu | muokkaukset)
Prihaus (keskustelu | muokkaukset)
Rivi 20:
Kulttuuria vaalii 12 folkloreyhtyettä ja 2 kanteleyhtyettä. Kaksi karjalaisyhtyettä on saanut "kansanyhtyeen" arvon. Karjalan kieltä opetetaan 11 koulussa ja Lihoslavlin opettajaopistossa, jossa koulutetaan myös karjalan kielen opettajia. Huomiota on kiinnitetty myös lapsiin ja nuoriin: karjalaisen lastenkulttuurin ensimmäinen festivaali on jo pidetty; kulttuuriautonomiaan on perustettu sekä oblastin että piiritason nuoriso-osastot. Tverinkarjalaisten kansallinen kulttuuriautonomia toimii tarmokkaasti karjalan kielen ja karjalaisen kulttuurin säilymisen turvaksi.**
 
'''Karjalankielistä runoutta ja kirjallisuutta:'''
Vuonna 1998 tuli painosta ¤uunituore" runokirja ''Oma randa'', jonka runot on kirjoittanut ''[[Stanislav Tarasov]]''. Kirja sisältää nelisenkymmentä runoa, jotka on kirjassa sekä karjalan kielellä että myös venäjäksi. Kirjasta on nyttemmin vuonna 2008 otettu uusintapainos. Uusi teos on laadukkaamin painettu ja laajennettu. Runoja 60 ja lisäksi pitkä karjalan kielinen novelli ''Küünelet''.
Vuonna 2004 julkaistiin ''[[Nikolai Balakirevin]]'' kirjoittama karjalankielinen teos ''Kuz'micca'', joka on sujuvalla karjalan kielellä kirjoitettu kertomus karjalaisen kylän ja sen värikkäitten asujien vaiheista.