Ero sivun ”Bernal Díaz del Castillo” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Rei-bot (keskustelu | muokkaukset)
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 1:
{{korjattava}}
Bernal Díaz del Castillo (1492-1584) oli Cortésin joukoissa taistellut sotilas, jonka kynästä on lähtöisin silminnäkijän kertomus asteekkien kukistamisesta, eli Historia verdadera de la Conquista de la Nueva España, Totuudenmukainen Uuden Espanjan valloituksen historia. Ilman Bernal Díaz del Castillon teosta tietomme valloituksesta olisivat puutteelliset.
 
==Bernal Díaz del Castillo aloittaa teoksensa esipuheella==
 
”Olen pannut merkille miten kaikkein kuuluisimmat kronikoitsijat ennen kirjoittamisensa aloittamista panevat alkuun esipuheen ja johdannon järkevästi ja hienolla retoriikalla, jotta uteliaat lukijat saisivat niistä johdatusta ja oikeata suuntaa. Ja miten minä, joka en ole oppinut latinisti, en rohkene kirjoittaa sellaista esipuhetta enkä johdantoa koska sen tulisi oikealla tavalla ylevöittää niitä sankarillisia tekoja ja tapahtumia, joissa olimme osallisina voittaessamme rohkean ja urhoollisen Hernando Cortésin joukoissa Uuden Espanjan ja sen provinssit, ja miten sitten ajan kuluessa Cortésista tuli sankarillisten tekojensa ansiosta Marqués del Valle, ja jotta kykenisin kirjoittamaan tarpeeksi ylistävästi, siihen tarvittaisiin toisenlaista sanavalmiutta kuin mitä minulla on. Mutta siitä minkä itse näin ja missä olin itse mukana taistellen, siitä kirjoitan rehellisenä silminnäkijänä Jumalan avulla hyvin yksinkertaisesti, asioita muuttamatta puolen tai toiseen. Koska olen yli kahdeksankymmentäneljä vuotta vanha, olen menettänyt näköni ja kuuloni, ja koska onneni näin on määrännyt, ei minulla ole muuta rikkautta jätettäväksi lapsilleni ja jälkeläisilleni kuin tämä totuudenmukainen ja huomattava kertomus...”
Teoksensa myöhemmillä sivuilla Díaz tunnustaa saaneensa moitteita konkistadorien liiallisesta kehumisesta. Moittijoita vastaan hän puolustautuu sanomalla, että olisivatko taivaan linnut ja pilvet tehneet sen heidän puolestaan; kuka, kuka muu sen olisi tehnyt, paitsi he itse.
 
==Ensimmäinen Historia Verdaderan painos==
 
Díazin käsikirjoituksesta otettu kopio oli lähtökohtana Alonso Remónin Madridissa vuonna 1632 toimittamalle ensimmäiselle Historia Verdaderan painokselle, joka on myöhemmin paljastunut jonkin verran virheelliseksi. William H. Prescott kertoo käyttäneensä Remónin teosta lähteenä teokseensa History of the Conquest of Mexico. Vasta vuodesta 1904 lähtien on ollut mahdollista saada Díazin alkuperäiseen käsikirjoitukseen pohjautuvia painoksia.
 
==Bernal Díazin jälkeläinen kertoo virheellisyyksistä==
 
[[Francisco Antonio de Fuentes y Guzmán]], Bernal Díaz del Castillon jälkeläinen, jolla väittämänsä mukaan oli hallussaan Díazin alkuperäinen käsikirjoitus 1600-luvulla, huomasi Alonso Remónin toimittamassa laitoksessa virheellisyyksiä. Fuentes y Guzmán kertoo asiasta teoksessaan Preceptos Historiales:
 
”Surullisina toteamme, millaisen postuumin kuuluisuuden ovat saaneet heidän meille jättämänsä kirjalliset aarteet, joilla he aikoinaan valaisivat tietämättömyyttä. Painetuiksi joutuessaan niihin tehdään muutoksia ja jotakin jätetään pois, jonka menettelyn sai kokea esi-isäni Bernal Díaz del Castillo. Alonso Remónin toimittamassa laitoksessa useat kohdat eivät ole yhtäpitävät alkuperäisen korjatun käsikirjoituksen kanssa, joka käsikirjoitus on hallussani. Remonin laitoksesta on jätetty pois kaksi kokonaista kappaletta, ja muista puolueellisesti jätetty pois tai niihin lisätty jotakin...Ja kirjoitukset joutuvat painoon vieraissa valtakunnissa, joissa painajat ottavat pois sen mikä on heidän valtionsa, tai heidän ystäviensä ja liittolaistensa etujen vastaista. Tai sitten teoksiin lisätään materiaalia, josta tekijä ei ole kirjoittanut mitään, tai ainakin lisäävät jonkin kerettiläisen ajatuksen. Tai he loukkaavat nimeä sillä tavoin, että kunnian, joka tälle kuuluisi, saakin joku heidän maanmiehensä.”
 
==Díazia motivoi López de Gómaran Meksikon valloitusta käsittelevä historiateos==
 
DíaziaDíazin motivoi, ja hänen kynäänsäkynää siivittää 1553 ilmestynyt Francisco López de Gómaran Meksikon valloitusta käsittelevä historiateos Historia de la conquista de Mexico, joka oli edellisenä vuonna ilmestyneen Crónica general de las Indiasin toinen osa. Gómara omisti tuon Meksikon valloitusta käsittelevän toisen osan Hernando Cortésin pojalle, Martín Cortésille.
 
==William H. Prescott arvioi syitä Díazin motiiveihin==
 
” Motiivit, jotka saivat Bernal Díazin tarttumaan kynäänsä niin myöhäisellä iällä, oli saada hänelle itselleen ja hänen tovereilleen lankeava reilu osuus Valloitukseen liittyvästä kunniasta, jonka heiltä oli riistänyt, hänen ymmärtääkseen, heidän kenraalinsa liiallisuuksiin menevä maine. Epäilemättä siihen olivat syynä Gómaran kirjoitukset, ainakin osittain. Kuitenkin vasta ennätettyään oman teoksensa alkuvaikeuksien yli, Díaz tutustui kappalaisen teokseen. Vastakohtaisuus hänen kotoisen sanontansa ja hänen edeltäjänsä selvän ja hiotun tyylin välillä inhotti häntä niin paljon, että hän epätoivoisena heitti kynän sivuun. Mutta eteenpäin luettuaan, ja nähtyään suuret epätarkkuudet ja ne, jotka katsoi kilpailijansa taholta totuuden välttelyksi, hän palasi työhönsä, päättäen tuoda maailman tietoon kertomuksen, jolla olisi ainakin totuudellisuuden ansio. Tuollainen oli Historia Verdadera de la Conquista de la Nueva Españan alkuperä. ”
 
==Díaz ryhtyy vastarintaan==
 
Díaz asettuu närkästyneenä Gómaran esittämiä mielipiteitä vastaan ja koettaa saada teoksessa esiintyviä virheitä oikaistuiksi:
==Lähteet==
 
Díaz, Bernal del Castillo; Historia Verdadera de la conquista de la Nueva España. Meksiko 1960.
López de Gómara, Francisco; Historia de la conquista de Mexico.Meksiko 1988. Fuentes y Guzmán, Francisco Antonio de; Preceptos Historiales. Guatemala 1957. Prescott, William H.; History of the Conquest of Mexico. Philadelphia 1881.
 
[[ca:Bernal Díaz del Castillo]]