Ero sivun ”Innoitettu raamatunkäännös” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ak: Uusi sivu: '''Innoitettu raamatunkäännös''' (engl. ''Inspired Version of the Bible'') on myöhempien aikojen pyhien liikkeen perustajan, profeetta [[Joseph ...
 
Hapo (keskustelu | muokkaukset)
p täsmennystä
Rivi 1:
'''Innoitettu raamatunkäännös''' ([[englannin kieli|engl.]] ''Inspired Version of the Bible'') on [[Mormonismi|myöhempien aikojen pyhien liikkeen]] perustajan, profeetta [[Joseph Smith]]in laatima "käännös"muunnelma [[Raamattu|Raamatusta]]. Kyseessä ei kuitenkaan ole kirjaimellinen käännös olemassaolevista Raamatun käsikirjoituksista. Smith ei osannut Raamatun alkukieliä [[heprean kieli|hepreaa]], [[aramean kieli|arameaa]] ja [[kreikan kieli|kreikkaa]], joten häneltä puuttuivat edellytykset suorittaa perinteistä käännöstyötä. Smith kuitenkin uskoi Jumalan paljastavan hänelle Raamatun alkuperäisen sisällön ilmoituksen ja Pyhän Hengen inspiraation kautta. Innoitettu käännös on syntynyt tämän inspiraation seurauksena.
 
Eri mormonistisista yhteisöistä vain [[Kristuksen yhteisö]] käyttää Innoitettua käännöstä pyhänä kirjoituksenaan. Myöhempien aikojen pyhien Jeesuksen Kristuksen kirkko ei yleensä käytä Smithin käännöstä. Se tunnustetaan kuitenkin "innoitetuksi", ja kirkon teoksissa on joskus viittauksia siihen.