Ero sivun ”Perjantai” versioiden välillä
[arvioimaton versio] | [katsottu versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 12:
Perjantai [[Germaaniset kielet|germaanisissa kielissä]], kuten [[Englannin kieli|englannissa]], [[Hollannin kieli|hollannissa]], [[Saksan kieli|saksassa]] ja [[Ruotsin kieli|ruotsissa]] – ja näistä lainautuneena myös [[Suomen kieli|suomessa]] –, tulee [[Freija]]- tai [[Frigg]]-nimisen [[aasa]]jumalattaren nimestä.<ref>{{Kirjaviite | Tekijä=Lempiäinen, Pentti | Nimeke=Pyhät ajat | Selite=6. uudistettu painos | Julkaisupaikka=Helsinki | Julkaisija=Kirjapaja | Vuosi=2008 | Tunniste=ISBN 978-951-607-651-8}}</ref> Tästä juontaa juurensa myös viron ''reede'', joka poikkeaa muista numerointiin perustuvista arkipäivistä (päivät maanantaista ja torstaihin ovat ''esmas-, teisi-, kolma-'' ja ''neljapäev)''.
Romaanisissa kielissä se on [[Venus (mytologia)|Venus]]-jumalan päivä: ''Veneris dies'', josta espanjan ''viernes'', ranskan ''vendredi'')<ref>Otavan iso Fokus, 5. osa (Mo-Qv), art. Perjantai, ISBN 951-1-01236-3</ref> ja italian ''venerdì''. Myös [[Japanin kieli|japaniksi]] perjantai on
Venäjän kielessä perjantai on пятница (''pjatnitsa''; viides päivä).
|