Ero sivun ”Ville Keynäs” versioiden välillä
[katsottu versio] | [katsottu versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p Elämä: Käyttöohje -linkin korjaus myös |
Pelastettu 3 lähde(ttä) ja merkitty 1 kuolleeksi.) #IABot (v2.0.8.8 |
||
Rivi 21:
| kotisivu =
}}
'''Ville Keynäs''' (s. [[6. maaliskuuta]] [[1960]] [[Helsinki]]) on [[Suomi|suomalainen]] [[kääntäjä]].<ref>{{Verkkoviite | Osoite=http://375humanistia.helsinki.fi/en/humanists/ville-keynas | Nimeke=Ville Keynäs | Sivusto=375humanists.helsinki.fi | Julkaisija=Helsingin yliopisto | Viitattu=15.10.2015 | Kieli={{en}} }}</ref> Hänet tunnetaan ranskalaisen kirjallisuuden, erityisesti kirjallisen leikittelyn ja verbaalisen runsautensa takia "mahdottomana käännettävänä" pidetyn kirjallisuuden suomentajana. Lisäksi hän on yksi [[Aku Ankka|Aku Ankan]] kääntäjistä.<ref>{{Verkkoviite | Osoite=http://omakaupunki.hs.fi/akunsuomentajat | Nimeke=Aku Ankan suomentajat | Tekijä=Huttunen, Heta | Julkaisu=Helsingin sanomat | Viitattu=11.8.2009 | arkisto=https://web.archive.org/web/20090208093128/http://omakaupunki.hs.fi/akunsuomentajat | arkistoitu=8.2.2009 }}</ref>
Keynäs on saanut työstään useita tunnustuksia. Vuonna 2007 Keynäs palkittiin [[Georges Perec]]in teoksen [[Elämä: Käyttöohje|''Elämä: Käyttöohje'']] suomennoksesta.<ref>{{Verkkoviite | Osoite=http://www.hs.fi/kulttuuri/artikkeli/Ville+Keyn%C3%A4s+palkittiin+Perecin+suomennoksesta/1135230650035 | Nimeke=Ville Keynäs palkittiin Perecin suomennoksesta | Tekijä=Marttila, Hannu | Ajankohta=28.9.2009 |
Ville Keynäksen puoliso on suomentaja [[Anu Partanen]], jonka kanssa hän on tehnyt myös yhteisiä käännöksiä.
|