Ero sivun ”Sylvanus Dryden Phelps” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Nokiabaltic (keskustelu | muokkaukset)
Viiteitä korjattu
Nokiabaltic (keskustelu | muokkaukset)
Rivi 5:
 
Yksi hänen kirjoittamista lauluistaan on myös suomeksi, ”Saviour, Thy dying love”, joka ilmestyi hänen kustamassaan lehdessä ''”The Watchman and Reflector”'' 1862.<ref>{{Kirjaviite|Tekijä=Per Olof Nisser, Inger Selander, Hans Bernskiöld|Nimeke=Psalmernas väg. Kommentaren till text och musik i Den svenska psalmboken.
Band 1 Psalmerna 1- 204 av den ekumeniska psalmboksdelen.|Vuosi=2014|Sivu=256|Julkaisija=Wessmans musikförlag AB Visby 2014 ISBN 978-91-8771-034-6|Kieli={{sv}}}}</ref> Laulun sävelmä on [[Robert Lowry|Robert Lowryn]] kirjoittama melodia. Se on suomeksi ''[[Ruotsin kirkon virsikirja|Ruotsin kirkon virsikirjassa]],'' virsi 94 "Itsesi uhrasit puolestani" (Käännös [[Anna-Maija Raittila]] 1997:) sekä [[Seurakunta laulaa]] ''-''kirjassa laulu 405<ref>{{Kirjaviite|Tekijä=|Nimeke=Seurakunta laulaa|Vuosi=2001|Sivu=|Julkaisija=Kirjatoimi ISBN 952-629-430-8}}</ref>. (Käännös Anna-Maija Raittila 1,2,4 säk, Joel Niininen 4. säk. 2001).
 
== Lähteet ==