Ero sivun ”Elak” versioiden välillä

19 merkkiä lisätty ,  1 kuukausi sitten
p
(Laajennettu ja korjailtu.)
p (→‎Suomessa: Täsm.)
== Suomessa ==
 
”Dragon Moon” eli ”Lohikäärmeen valtaistuin” ilmestyi ilmestyi ''[[Seikkailujen maailma|Seikkailujen sankareita]]'' -lehdessä jo 1943. [[Juhani Hinkkanen|Juhani Hinkkasen]] mukaan se oli ensimmäinen suomennettu miekka ja magia -tarina.<ref name="Hinkkanen"/> Sittemmin1990-luvun kaikkialussa sarjanjulkaistiin novellitsuomeksi onnovellit ”Spawn”Feeniksin oftuolla Dagonia”puolen” lukuunja ottamatta”Ukkosta suomennettuaamunkoitossa”.<ref>Haining 1992; Sadelehto 1993.</ref>
 
[[Markku Sadelehto|Markku Sadelehdon]] mukaan ”pieni ja arka Henry Kuttner” oli ”epätodennäköinen henkilö täyttämään Howardin itsemurhan jättämää aukkoa”. Sadelehdon mukaan ”Kuttner ei ole Howard”, mutta hän oli ”aikaansa edellä, hän ennakoi sankarifantasian tulevaa kehitystä.”<ref name="S9">Sadelehto 1993, s. 9.</ref> Sadelehdon mukaan kielteinen vastaanotto johtui siitä, että Howardin ihailijakunta ei ”mestarinsa menetettyään leikkiä ymmärtänyt. Kuttnerin tarinat eivät olleet huonoja, hänen ajoituksensa oli väärä.”<ref>Sadelehto 1990, s. 7.</ref> Elak on Sadelehdon mielestä ”yksi puuttuvia renkaita Howardin ja [[Michael Moorcock|Michael Moorcockin]] välillä, vaikka itsepäinen Moorcock ei sellaista ikinä tunnustaisi”.<ref name="S9" />
 
''[[Aikakone]]en'' Vesa Lehtinen arvioi novellin ”Ukkosta aamunkoitteessa”aamunkoitossa”, kun se ilmestyi suomeksi 1993. Lehtisen mukaan Kuttnerin ”sepustus” ei edusta aivan kehnointa miekkaa ja magiaa, sillä siinä on sentään ”jonkinlainen juoni. Mutta jopa Howard osasi tehdä eläväisempiä päähenkilöitä!”<ref name="Aikakone">{{Verkkoviite | Osoite=http://www.aikakone.org/arkisto/arvostelut/k93suudelma.htm | Nimeke = Mustan jumalan suudelma | Tekijä=Lehtinen, Vesa | Julkaisu=Aikakone | Viitattu=2.4.2017}}</ref>
 
== Luettelo novelleista ==