Ero sivun ”Kielet Eurovision laulukilpailussa” versioiden välillä

p
ei muokkausyhteenvetoa
pEi muokkausyhteenvetoa
|}
 
Romanikieli kuului oikeastaan aivan ensimmäisen kerran vuonna 2009 Tšekin Gipsy.cz:n kappaleen nimessä ''Aven Romale''. Myös Bulgarian Sofi Marinovan monikielisessä kappaleessa ''Love Unlimited'' vuonna 2012 kuultiin lause romania, mutta taulukkoon merkityssä Pohjois-Makedonian kappaleessa sitä kuultiin ensimmäisen kerran varsinaisena laulukielenä. Myös azeria on itse asiassa kuultu yhden lauseen verran juuri edellä mainitussa kappaleessa.
 
'''Näistä syistä ohessa on täydennyksenä taulukko kielistä, joita on ensimmäisenä käyttökertanaan kuultu vain muutaman sanan verran:'''
| {{Israelin lippu}} [[heprea]]
| [[Eurovision laulukilpailu 1998|1998]]
''[[Eurovision laulukilpailu 2018|2018]]''
| {{Israelin lippu}} [[Israel Eurovision laulukilpailussa|Israel]]
| [[Dana International]]
| "[[Party for Everybody]]"
| Juhlat kaikille
|-
| 6.
| {{Saamen lippu}} [[saamelaiskielet|saame]]
| [[Eurovision laulukilpailu 2019|2019]]
| {{Norjan lippu}} [[Norja Eurovision laulukilpailussa|Norja]]
| [[KEiiNO]]
| "[[Spirit in the Sky]]"
| Henki taivaalla
|-
| 8.
| "[[Mata Hari (kappale)|Mata Hari]]"
| Mata Hari
|-
| 23.
| {{Surinamen lippu}} [[sranantongo]]
| [[Eurovision laulukilpailu 2021|2021]]
| {{Alankomaiden lippu}} [[Alankomaat Eurovision laulukilpailussa|Alankomaat]]
| [[Jeangu Macrooy]]
| "[[Birth of a New Age]]"
| Uuden ajan synty
|-
| SF 17.
91

muokkausta