Ero sivun ”Waterloo (kappale)” versioiden välillä
[katsottu versio] | [katsottu versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
→Julkaisu ja vastaanotto: Musan 4/74 arvostelu |
Poistettu turha ääntämisohje. Kappale on englanninkielinen, eikä siinä Waterloota lausuta noin. |
||
Rivi 26:
}}
'''Waterloo'''
Laulun sanoituksissa [[Napoleon Bonaparte]]n tappio [[Waterloon taistelu]]ssa toimii [[metafora]]na naiselle, joka antautuu kosijan piirityksen edessä. Kappaleen sanoittaja [[Stig Anderson]] pyrki antamaan kappaleelle kansainvälisen nimen, jota ei tarvitsisi kääntää. Samaa kaavaa oli käytetty aiemmin kappaleen ”[[Ring Ring (kappale)|Ring Ring]]” kohdalla.<ref name="Palm/147">Palm 2009, s. 147.</ref>
|