Ero sivun ”Hanja” versioiden välillä

771 merkkiä lisätty ,  11 kuukautta sitten
ei muokkausyhteenvetoa
(Lisätään malline:commonscat-rivi (Commons-luokka P373 = Korean Hanja) ja luodaan Aiheesta muualla -osio (2))
Merkkaukset: Visuaalinen muokkaus Tämä muokkaus on kumottu
'''Hanja''' ([[Hangeul]]: 한자, Hanja: 漢字), on [[korean kieli|koreankielinen]] nimitys [[kiinan kirjoitusjärjestelmä|kiinalaisille kirjoitusmerkeille]]. Nimeä käytetään kuitenkin erityisesti viittaamaan korean kielessä käytettäviin kiinalaista alkuperää oleviin merkkeihin.
 
Koreaa kirjoitettiin pääasiassa hanja-merkein aina [[1900-luku|1900-luvun]] alkuun saakka, sen jälkeen [[hangeul]] on nopeasti korvannut niiden käytön.<ref>{{Verkkoviite|osoite=https://www.britannica.com/art/Korean-calligraphy|nimeke=Korean calligraphy|julkaisu=Encyclopedia Britannica|viitattu=2020-07-11|ietf-kielikoodi=en}}</ref> [[Pohjois-Korea]]ssa hanja-merkkejä ei käytetä enää lainkaan.<ref>{{Verkkoviite|osoite=https://www.baystateinterpreters.com/ContentDetail.aspx?MenuID=149|nimeke=Korean|tekijä=|julkaisu=www.baystateinterpreters.com|ajankohta=2020|julkaisija=Baystate Interpreters Inc.|viitattu=2020-07-11|ietf-kielikoodi=en}}</ref> [[Etelä-Korea]]ssakin niitä käytetään hyvin vähän, pääasiassa ihmisten nimissä, sillä nimet ovat monien mielestä hienomman näköisiä kiinalaisin merkein ja ne antavat vihiä sukunimen historiasta. Tästä huolimatta hanja-merkkejä edelleen opetellaan koulussa ja lukion käyneen etelä-korealaisen oletetaan osaavan noin 1800 hanja-merkkiä vaikka monet osaavatkin vain lukea mutta eivät kirjoittaa niitä sillä niitä käytetään melko vähän ja tietokoneella kirjoittaminen on nykyään monille huomattavasti yleisempää kuin käsinkirjoittaminen. <ref>{{Verkkoviite|osoite=https://www.quora.com/How-much-Hanja-do-typical-Koreans-know|nimeke=How much Hanja do typical Koreans know? - Quora|julkaisu=www.quora.com|viitattu=2021-01-01}}</ref> Joillain sanoilla on myös useampi merkitys hangeul-merkeillä kirjoittaessa kun taas jokaisella hanja-merkillä on vain yksi merkitys, minkä vuoksi hanja-merkkejä käytetään myös oikean merkityksen ilmaisemiseen. Myös eteläkorealaisten henkilökortteihin on merkitty henkilön nimi kirjoitettuna hanja-merkein.<ref>{{Verkkoviite|osoite=http://www.korea.net/NewsFocus/Column/view?articleId=145751|nimeke=What Korea’s Chinese characters mean to modern Koreans : Korea.net : The official website of the Republic of Korea|tekijä=|julkaisu=|ajankohta=2017|julkaisija=Korean Culture and Information Service (KOCIS)|viitattu=2020-07-11|ietf-kielikoodi=en}}</ref>. Etelä-Koreassakin on [[sanomalehti]]ä, jotka eivät käytä lainkaan hanja-merkkejä.
 
== Lähteet ==
160

muokkausta