Ero sivun ”Anders Nohrborg” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Hieman viilausta.
Nokiabaltic (keskustelu | muokkaukset)
→‎Nohrborgin virsi: Viitteitä korjattu
Rivi 6:
Tiedot Nohrborgin elämänvaiheista ovat varsin niukat. Hän oli pappissukua sekä isän että äidin puolelta. Hän opiskeli [[Uppsalan yliopisto]]ssa. Hänet vihittiin papiksi ja hänet määrättiin apupapiksi Tukholman suomalaiseen seurakuntaan vuonna 1854. Tässä toimessa hän oli vuoteen 1865 asti, jolloin hänet nimitettiin ylimäräiseksi hovisaarnaajaksi. Nohrborg oli tuolloin jo sairastunut [[tuberkuloosi]]in.
 
Nohrborg ehti ennen kuolemaansa aloittaa postillan valmistelun. Testamentissaan hän antoi sukulaisilleen ohjeita sen loppuun saattamiseksi. Vuonna 1771 hänen veljensä Daniel Nohrborg julkaisi postillan ''Den Fallna Människans Salighets-Ordning, Föreställd Uti Betraktelser Öfver de Årliga Sön- och Högtids-Dagars Evangelier''. Postillassa oli ylihovisaarnaaja Gabriel Rosénin esipuhe.<ref>Svenskt biografiskt lexikon 27, s. 118 [https://sok.riksarkivet.se/sbl/Presentation.aspx?id=8153 Artikkeli verkossa,Svenskt biografiskt lexikon]</ref> Nohrborgin postillasta tuli menestys.<ref>{{Verkkoviite|osoite=https://sok.riksarkivet.se/sbl/mobil/Artikel/8153|nimeke=Anders Nohrborg Präst|tekijä=|julkaisu=|ajankohta=|julkaisija=|tiedostomuoto=|viitattu=26.11.2020|kieli={{sv}}}}</ref> Siitä on otettu Ruotsissa 21 painosta, niistä uusin 1966–1969. Postilla on käännetty suomeksi ja norjaksi.
 
== Postilla ==
Rivi 20:
 
== Nohrborgin virsi ==
Nohrborg on kirjoittanut virren ''"Ho rätt på tig, o JEsu! tror"'', joka'' joka julkaistiin virsikirja-ehdotuksessa 1767<ref>{{Kirjaviite|Tekijä=Oscar Läfgren|Nimeke=Psalm-och sånglexikon|Vuosi=1964|Sivu=459|Julkaisija=Gummesons bokförlag Stockholm|Kieli={{sv}}}}</ref>. [[Den svenska psalmboken 1986]]:ssa alkaa sanoin: ''"Den rätt på dig, o Jesus, tror"'' , numero 556. Suomenkielisenä se on [[Ruotsin kirkon virsikirja|Ruotsin kirkon virsikirjassa]] ja alkaa sanoin "''Ken sinuun, Jeesus, uskaltaa"'', [[Pekka Kivekäs|Pekka Kivekkään]] suomennoksena vuodelta 1995.
 
==Lähteet==