Ero sivun ”Mihály Vörösmarty” versioiden välillä
[katsottu versio] | [katsottu versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Jmk (keskustelu | muokkaukset) Faktan tarkistus. Lähteessä lukee oikeasti näin. Aiempi versio oli kopioitu ilman oikolukua. |
lisätietoa: uusia suomennoksia |
||
Rivi 40:
==Suomennettuja runoja==
* ''[[Unkarin lyyra]]'', toim. ja suom. [[Toivo Lyy]], Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1970. Teos sisältää seuraavat Vörösmartyn runot:<ref>[http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/PoemList.aspx?AuthorID=6d924d59-d01b-49ef-a536-4d4b57bb9136 Lahden kaupuginkirjaston runotietokanta,] päivitetty 18.11.2020, viitattu 24.11.2020</ref>
** Alkusana
** Alkusanat eepokseen ''Zalánin pako''
Rivi 50:
** Herätyshuuto
** Vanha mustalainen (A vén cigány)
;Muita suomennoksia
* Szózat, useita suomennoksia eri nimillä
**
**
** Julistus, suom. [[Arvid Genetz]], teoksessa: Arvi Jännes: ''Muistoja ja toiveita ystäville jouluksi''. Helsinki: Weilin & Göös, 1889 [https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/627431?term=Vörösmarty&page=24 Runo Julistus,] Valvoja 188101.05.1881 no 9-10 suom. Arvid Genetz
* Vanha mustalainen (A vén cigány), suom. Otto Manninen, Aale Tynni, teoksessa toim. Aale Tynni, ''Tuhat laulujen vuotta'', (WSOY 1957, 1974 ISBN 951-0-06216-2, 2004 ISBN 951-0-29121-8)▼
** Kehoitus, suom. [[E. A. Ingman]]. Julkaisussa: '' Litteraturbladi 1857 s. 62<ref>[https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/664892?term=Vörösmarty&page=35&ocr=true Kirjailijain muotokuvia: Mikael Vörösmarty] s. 35 (33) alaviite</ref>
* Vanha mustalainen (A vén cigány), suom. Yrjö Jylhä, teoksessa ''Runon pursi'', Porvoo–Helsinki: WSOY, 1934▼
* A vén cigány, useita suomennoksia
** Vanha mustalainen, suom. [[Aale Tynni]], teoksessa Hannu Tarmio, Janne Tarmio, ''Maailman runosydän'' (Helsinki: WSOY, 1998 ISBN 951-0-22134-1)
▲** Vanha mustalainen
▲** Vanha mustalainen
== Lähteet ==
|