Ero sivun ”Uiguurin kieli” versioiden välillä
[katsottu versio] | [katsottu versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Xinjiang->Sinkiang, pois linkkejä jotka jo ovat ylempänä |
Jmk (keskustelu | muokkaukset) Vuonna 1930 NL oli vielä kaukana entisestä. |
||
Rivi 35:
Uiguureilla on rikas kirjallinen perintö, jota edellä mainitut kirjakielen vaiheet heijastavat. Kirjoitusjärjestelminä on käytetty turkkilaista riimukirjoitusta, [[aramealainen kirjaimisto|aramealaista]], [[uiguurilainen kirjaimisto|uiguurilaista]] ja 1000-luvulta lähtien [[arabialainen kirjaimisto|arabialaista]] kirjaimistoa. Kirjakieli alkoi lähentyä kohti puhuttua kansankieltä 1600-luvulta lähtien.<ref name="tjurkskije 438">{{Kirjaviite | Tekijä = | Nimike = Jazyki mira: Tjurkskije jazyki | Julkaisupaikka = Moskva | Julkaisija = Indrik | Vuosi = 1997 | Sivu = 438 | Tunniste = ISBN 5-85759-061-2}}</ref>
Kiinan alueella käytetään edelleen arabialaista kirjaimistoa.
Sinkiangissa uiguuri toimii alueen virallisena kielenä. Sitä käytetään koulujen, ammattioppilaitosten ja korkeakoulujen opetusvälineenä. Kiinassa ja Keski-Aasian valtioissa julkaistaan uiguurinkielistä kirjallisuutta, sanoma- ja aikakauslehtiä. Kieltä käytetään myös radiossa ja televisiossa.<ref name="jazyki 223" />
|