Ero sivun ”Tok-pisin” versioiden välillä

5 merkkiä poistettu ,  5 kuukautta sitten
ei talk ole käsky, vaan substantiivi, joka tarkoittaa puhe, kieli, sana tms.
(→‎Tok-pisin mediassa: kielinäyte)
(ei talk ole käsky, vaan substantiivi, joka tarkoittaa puhe, kieli, sana tms.)
'''Tok-pisin''' on [[Papua-Uusi-Guinea|Papua-Uudessa-Guineassa]] puhuttava [[kreolikieli]]. Se on yksi valtion virallisista kielistä.<ref name="diversity" /> Tok-pisiniä puhui vuonna 2004 äidinkielenään noin 121&nbsp;000, joista 50&nbsp;000 ainoana kielenään.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = https://www.ethnologue.com/18/language/tpi/ | Nimeke = Tok Pisin | Julkaisija = Ethnologue | Viitattu = 3.7.2018 | Kieli = {{en}} }}</ref> Kaikkiaan kieltä puhuu noin 4&nbsp;000&nbsp;000 ihmistä. Kielen sanastossa on vaikutteita [[englannin kieli|englannista]], [[portugalin kieli|portugalista]], [[saksan kieli|saksasta]] sekä alueen alkuperäisistä kielistä, jotka jaetaan kahteen ryhmään [[papuakielet]] ja [[austronesialaiset kielet]].<ref name="diversity">{{Verkkoviite | Osoite = https://www.economist.com/the-economist-explains/2017/07/20/papua-new-guineas-incredible-linguistic-diversity | Nimeke = Papua New Guinea’s incredible linguistic diversity | Ajankohta = 20.7.2017 | Julkaisija = The Economist | Viitattu = 3.7.2018 | Kieli = {{en}} }}</ref>
 
Tok-pisin on juuriltaan [[pidgin]]-kieli, ja sen nimikin on peräisin englanninkielisestäenglanninkielisistä käskystäsanoista ''talk pidgin'' (puhu pidginiäpidgin-puhe). Se on kuitenkin noussut yhdeksi Papua-Uuden-Guinean pääkielistä osin siksi, että pidgin-taustansa vuoksi sen sanasto on yksinkertaista ja nopeaa oppia. Sen suosio on kasvanut niin, että se alkaa jo uhata joitakin maan alkuperäiskielistä.<ref name="diversity" />
 
== Äänteet ja oikeinkirjoitus ==
70 909

muokkausta