Ero sivun ”Hej, sloveni” versioiden välillä
[katsottu versio] | [katsottu versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa |
jonkinkielinen on yhdyssana, laatikko pystyy |
||
Rivi 1:
{{Laulu/Kansallislaulu
|nimi=Hej, sloveni
|Suomenkielinen nimi=Ylös, slaavit
|Kuva=Hej_Slaveni_1944.png
|Kuvateksti=Kroatiankielinen painos runosta, josta tulee Jugoslavian kansallislaulu.
|Säveltäjä=tuntematon
|Sävelletty=noin 1820-luvulla
|Sanoittaja=Samuel Tomášik
|Valtio=*{{Jugoslavia}}
*{{Serbia ja Montenegro}}
*{{Slovakian tasavalta (1939–1945)}}
}} '''Hej, sloveni''' ("Ylös, slaavit") on slaavilaisille kansoille omistettu hymni. Laulu syntyi vuonna 1834 nimellä "Hej, slováci" ("Ylös, slovakit"), se oli tarkoitettu herättämään slovakkien kansallistunnetta. Laulu on sittemmin palvellut sekä [[Slovakia]]n ensimmäisen tasavallan (1939-1945), sodan jälkeisen [[Jugoslavia]]n sekä [[Serbia-Montenegro]]n kansallislauluna. Laulu on tunnettu myös yleisenä panslavistisena hymninä sekä kasvatuksellis-poliittisen nuorisoliikkeen [[Sokol]]in tunnuslaululuna. Laulun melodia perustuu slaavilaiseen sotilaslauluun, joka on myös [[Puola]]n kansallislaulun sävel nimellä [[Mazurek Dabrowskiego]]. Hej, slovenin melodia on kuitenkin hitaampi ja rytmikkäämpi.
[[Tiedosto:United States Navy Band - Hey, Slavs.ogg|pienoiskuva Laulun nimi on slovakiaksi '''Hej, Slováci''', tšekiksi '''Hej, Slované''', serbiaksi '''Hej, Sloveni''' / '''Хеј Словени''', makedoniaksi '''Еј, Словени''', kroatiaksi '''Hej, Slaveni''', sloveniaksi '''Hej, Slovani''', venäjäksi '''Гей, Славяне''' ja puolaksi '''Hej Słowianie'''.
|