Ero sivun ”Raivoisa Roland” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Abc10 (keskustelu | muokkaukset)
lähteetlinen lisäsy artikkeliin,
Ei ole yhdyssana.
Rivi 5:
 
[[Tiedosto:Ariosto - Orlando Furioso, 1551 - 5918999 FERE001606 00005.tif|pienoiskuva|upright|left|''Orlando Furioso'', 1551.]]
Runoelman ''Orlando furioso'' aihe on peräisin [[Kaarle Suuri|Kaarle Suuren]] sadustosta. Sillä oli Italiassa kaksi edelläkävijää: [[Luigi Pulei]]n groteskin koominen sankariruno ''II Morgante maggiore'' ja [[Matteo Maria Boiardo]]n ritarieepos ''Orlando innamorato''. Ariosto jatkoi siitä, mihin Bojardo oli lopettanut, kuvaamalla, miten Kaarle Suuri sekaantuu Orlandon (Rolandin) ja Rinaldon välillä riehuvaan taisteluun, jonka kohteena on kaunis pakanallinen prinsessa Angelica. Kuningas lupasi hänet sille heistä, joka kunnostautuu taistelussa [[saraseenit|saraseenejäsaraseeneja]] vastaan.<ref name=TSK1>[http://runeberg.org/tieto/1/0304.html Ariosto,] Tietosanakirja osa 1, palsta 547–548, Tietosanakirja Osakeyhtiö 1909</ref>
 
Eepos oli saanut nimensä sen välikertomuksen mukaan, jossa Orlando muuttuu mielipuoleksi kuultuaan, että Angelica on mennyt nuoren saraseenin Medoran vaimoksi ja paennut hänen kanssaan. Tältä suurelta runoelmalta, joka oli kirjoitettu sointuvin ''[[Ottave rime|ottava rima]]'' -säkein, puuttuu kiinteää koossapysyvää toimintaa. Se on kokonainen maailma kirjavia kuvia, sarja eloisia ja ihmeellisiä kertomuksia sankariteoista ja rakkaudesta, jotka on huolettomasti liitetty toisiinsa. Ariosto osoittautuu siinä mestarilliseksi maalailevaksi kuvaajaksi, mielikuvitusrikkaaksi kertojaksi ja irooniseksi hengeksi. Hän hymyilee sankariensa tavattomille mainetöille. Runo ei ole itse juonensa, vaan henkensä puolesta kansallisesti italialainen. Ariosto lauloi runossaan d’Este-suvun kunniaa, mutta suku ei kuitenkaan ymmärtänyt antaa täyttä tunnustusta hovirunoilijalleen.<ref name=TSK1/>