Ero sivun ”Ruotsin kirkon virsikirja (1986)” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Nokiabaltic (keskustelu | muokkaukset)
Lisätty tieto kirjan hyväksymisestä kirkolliskokouksessa
Nokiabaltic (keskustelu | muokkaukset)
LIsätty viittaus
Rivi 42:
Sen jälkeen kun Den svenska psalmboken valmistui vuonna 1986, on Ruotsissa ilmestynyt kolme virsikokoelmaa täydentämään virsikirjaa, mutta niillä ei ole virallista, Ruotsin kirkon hyväksymää asemaa. Näitä kokoelmia ovat
 
''Psalmer i 90-talet'' vuodelta 1994. Kokoelmassa on 123 virttä ja laulua, jotka ovat pääosin 1900-luvun loppupuolelta. Kirjassa on sama osastojako kuin virsikirjassa. Kokoelman valmisteli työryhmä, jonka Ruotsin kirkon seurakuntatyön toimikunta (Svenska kyrkans församlingsnämnd) oli asettanut. Kokoelman virsien kirjoittajista tai kääntäjistä voidaan mainita muiden muassa Jan Arvid Hellström (13 virttä), Jonas Jonson (15 virttä), Tore Littmark, [[Per Harling]] (7 virttä, 8 sävelmää) [[Ylva Eggehorn]] (7 virttä) ja [[Britt G. Hallqvist]] (8 virttä) Svein Ellingsen (6 virttä). Säveltäjiä mm. [[Sven-Erik Bäck]] (10 sävelmää), [[Egil Hovland]] (6 sävelmää), Fredrik Sixten (5 sävelmää)<ref>{{Kirjaviite|Tekijä=|Nimeke=Psalmer i 90-talet|Vuosi=1994|Luku=|Sivu=173-176|Julkaisija=Verbum förlag Ab, Stockholm ISBN 91-526-2183-9}}</ref>
 
''Psalmer i 2000-talet'' kirja on vuodelta 2006. Kirjassa on 116 virttä sekä 50 virttä Psalmer i 90-telet kokoelmasta. Virret kokoelmassa ovat pääosin uusia, tätä kokoelmaa varten kirjoitettuja sekä käännösvirsiä eri puolilta maailmaa. Joukossa on virsiä, joita ei ole alkuaan tarkoitettu virsiksi. Keskeisiä virsirunoilijoita kokoelmassa ovat muiden muassa [[Ylva Eggehorn]] (19 virttä), [[Anders Frostenson]] (6 virttä), Fred Kaan 10 (virttä), [[Per Harling]] (11 virttä, 6 sävelmää) ja Jonas Jonsson (21 virttä). Virsien kirjoittajista, jotka eivät ole perinteisiä hengellisen musiikin tekijöitä, voidaan mainita [[Cornelis Vreeswijk]], Py Bäckman ja [[Benny Andersson]]. Säveltäjiä: John Bell (4 sävelmää), Fredrik Sixten (5 sävelmää) ja Britta Snickars (6 sävelmää). <ref>{{Kirjaviite|Tekijä=|Nimeke=Psalmer i 2000-taler|Vuosi=2006|Luku=Författare, översättare, tonsättare och kompositörer|Sivu=|Julkaisija=Verbum Förlag AB, Stockholm ISBN 91-526-2857-4}}</ref>
 
Kirjassa on virret järjestelty eri osastoihin kuin virallisessa virsikirjassa. Kirjan valmisteli Verbum-kustantamon ja Ruotsin kirkon yhteinen työryhmä. Kirjan viimeistely tapahtui yhteistyössä Ruotsin piispainkokouksen kanssa.<ref>{{Kirjaviite|Tekijä=|Nimeke=Psalmer i 2000-taler|Vuosi=2006|Sivu=|Julkaisija=Verbum Förlag AB, Stockholm ISBN 91-526-2857-4}}</ref>
 
''Den svenska psalmboken med tillägg.'' Verbum-kustantamon julkaisema lisäys vuodelta on 2003 ja siitä käytetään usein nimitystä ”Verbums (psalmboks) tillägg". Siinä on 99 virttä ja laulua. Laulujen valikoima ulottuu 1800-luvun suurten herätysten aikojen lauluista 2000-luvun ylistyslauluihin.<ref>{{Verkkoviite|osoite=https://sv.wikipedia.org/wiki/Verbums_psalmbokstillägg_(2003)|nimeke=Verbums psalmbokstillägg 2003|tekijä=|julkaisu=|ajankohta=|julkaisija=|viitattu=}}</ref> Kokoelman hyväksyi Evankelisen isänmaasäätiön hallitus. Siten se korvasi aikaisemman ”EFS-lisäosan”. Ruotsin kirkon musiikkineuvosto oli osallinen lisäyksen valmisteluihin, mutta se ei ole Kirkolliskokouksen käsittelemä tai hyväksymä kirja, ja siten sen soveltuvuus Ruotsin kirkon virsikirjan ”puolivirallisena” lisäyksenä on kyseenalaistettu.<ref>{{Verkkoviite|osoite=https://sv.wikipedia.org/wiki/Verbums_psalmbokstillägg_(2003)|nimeke=Verbums psalmbokstillägg 2003|tekijä=|julkaisu=|ajankohta=|julkaisija=|viitattu=}}</ref> Sitä käytetään laajasti Ruotsin kirkon seurakunnissa.
 
== Virsikirjoja muilla kielillä ==