Ero sivun ”Artturi Järviluoma” versioiden välillä

[arvioimaton versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Eriste (keskustelu | muokkaukset)
Ei muokkausyhteenvetoa
Eriste (keskustelu | muokkaukset)
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 39:
 
==Vaikutus==
Näytelmä ''Pohjalaisia'' on käännetty usealle kielelle: viroksi, ruotsiksi, venäjäksi, puolaksi, latviaksi, liettuaksi, unkariksi, ranskaksi, englanniksi ja hollanniksi<ref>Juhani Ahosta Saima Harmajaan. WSOY 1938.</ref> sekä saksaksi 1942<ref>[http://dbgw.finlit.fi/fili/kaan_tiedot.php?id=4934&merkisto=W Pohjalaisia saksaksi]</ref> ja romaniaksi 1943.<ref>Helsingin Sanomat 9.5.1943.</ref> Se on ilmestynyt kirjana ainakin venäjäksi (1917)<ref>[http://dbgw.finlit.fi/fili/kaan_tiedot.php?id=1072&merkisto=E Pohjalaisia venäjäksi.]</ref>, viroksi<ref>[http://ester.nlib.ee/record=b1714637~S1*est Pohjalaisia viroksi.]</ref> ja latviaksi.<ref>[http://dbgw.finlit.fi/fili/kaan_tiedot.php?id=712&merkisto=E Pohjalaisia latviaksi.]</ref> ''Pohjalaisia'' on esitetty useissa maissa ja myös sodan aikana Unkarissa 1940 ja Romaniassa 1943 sekä itäblokissa DDR:ssä 1957 (HS 20.03.1957) (nimellä ''Das Dorfgericht'': Das Plauener StadttheterStadttheater 13.3.1957).<ref>[http://www.finlit.fi/kia/tietopalvelu/leikeltl.htm#J Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran leikekokoelmaluettelot.]<br>[http://www.varastokirjasto.fi/digiphpt/zrnkirtutsv.php?page=3#K. S. Laurila: Hiukkasen Artturi Järviluoman "Pohjalaisia" näytelmän vaihe- ja syntyhistoriaa.]</ref> ''Pohjalaisia'' on esitetty myös italiaksi 2006.<ref>[http://www.uta.fi/ajankohtaista2/yliopistouutiset/0206/0602.html#Il Näty esittää Il Transitossa suomalaisia klassikoita italiaksi.]</ref>
 
Näytelmää ''Meijeri'' on esitetty vuonna 2009.<ref>[http://www.nayttelijayhdistys.net/index.php?p=1006# Voipaalan kesäteatteri 2009 - Meijeri]</ref>
Rivi 50:
 
Järviluomasta on tehty muotokuvia.<ref>[http://www.kolumbus.fi/esko.riste/AJ_taidemallina.htm Artturi Järviluoma taideteoksissa]</ref> Alavudella syntymäkodin paikalla on nykyisin muistolaatta.
 
Latvian Kolmen Tähden R. eli yhteistyötä Latvian kanssa.
 
== Teoksia ==
Rivi 88 ⟶ 86:
Järviluoma oli myös mukana joidenkin tietokilpailujen teossa, esim. "Tietopeli: Palomiesten ja poliisimiesten välillä 20.6.40. klo 21".<ref>Kysymykset ja ajankohta löytyvät paperilta Artturi Järviluoman jäämistöstä. Löytyy myös HS aikakone päivän radio-ohjelmasta :"Kilpailun järjestäjänä ja erotuomarina Köpi"</ref> ja myös ainakin 5.7.1939
 
Radiourasta ei ollut aiemminole tarkempaa todistettavaa tietoa, mutta muun muassa viittaus löytyilöytyy.<ref>Juhani Ahosta Saima Harmajaan. WSOY 1938.</ref> Helsingin Sanomat aikakone löytää nyt useampia pakinoita ym. radio-ohjelmia 1930-luvulta. Suullisen tiedon mukaan olisi ollut kuunnelma ja/tai kuunnelmasarja "Heta ja Kustaa", jossa vanha pariskunta (Kustaa Artturi ja Lyyli Heta J.) keskustelee, mutta mitään tietoa ei ole tästä löytynyt eli todenperäisyyttä ei voi vahvistaa.
 
==Artturi Järviluoma roolihenkilönä==