Ero sivun ”Artturi Järviluoma” versioiden välillä
[arvioimaton versio] | [katsottu versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 39:
==Vaikutus==
Näytelmä ''Pohjalaisia'' on käännetty usealle kielelle: viroksi, ruotsiksi, venäjäksi, puolaksi, latviaksi, liettuaksi, unkariksi, ranskaksi, englanniksi ja hollanniksi<ref>Juhani Ahosta Saima Harmajaan. WSOY 1938.</ref> sekä saksaksi 1942<ref>[http://dbgw.finlit.fi/fili/kaan_tiedot.php?id=4934&merkisto=W Pohjalaisia saksaksi]</ref> ja romaniaksi 1943.<ref>Helsingin Sanomat 9.5.1943.</ref> Se on ilmestynyt kirjana ainakin venäjäksi (1917)<ref>[http://dbgw.finlit.fi/fili/kaan_tiedot.php?id=1072&merkisto=E Pohjalaisia venäjäksi.]</ref>, viroksi<ref>[http://ester.nlib.ee/record=b1714637~S1*est Pohjalaisia viroksi.]</ref> ja latviaksi.<ref>[http://dbgw.finlit.fi/fili/kaan_tiedot.php?id=712&merkisto=E Pohjalaisia latviaksi.]</ref> ''Pohjalaisia'' on esitetty useissa maissa ja myös sodan aikana Unkarissa 1940 ja Romaniassa 1943 sekä itäblokissa DDR:ssä 1957 (HS 20.03.1957) (nimellä ''Das Dorfgericht'': Das Plauener
Näytelmää ''Meijeri'' on esitetty vuonna 2009.<ref>[http://www.nayttelijayhdistys.net/index.php?p=1006# Voipaalan kesäteatteri 2009 - Meijeri]</ref>
Rivi 50:
Järviluomasta on tehty muotokuvia.<ref>[http://www.kolumbus.fi/esko.riste/AJ_taidemallina.htm Artturi Järviluoma taideteoksissa]</ref> Alavudella syntymäkodin paikalla on nykyisin muistolaatta.
== Teoksia ==
Rivi 88 ⟶ 86:
Järviluoma oli myös mukana joidenkin tietokilpailujen teossa, esim. "Tietopeli: Palomiesten ja poliisimiesten välillä 20.6.40. klo 21".<ref>Kysymykset ja ajankohta löytyvät paperilta Artturi Järviluoman jäämistöstä. Löytyy myös HS aikakone päivän radio-ohjelmasta :"Kilpailun järjestäjänä ja erotuomarina Köpi"</ref> ja myös ainakin 5.7.1939
Radiourasta ei
==Artturi Järviluoma roolihenkilönä==
|