Ero sivun ”Lingua franca” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Merkkaukset: Mobiilimuokkaus  mobiilisivustosta 
Alpark (keskustelu | muokkaukset)
englanti ei ainoa lingua franca lähteenkään mukaan
Rivi 1:
'''Lingua franca''' ({{k-fi|[[Frankit|frankkien]] kieli}}<ref name="kataja">[http://www.tampereensuomalainenklubi.fi/tapahtumat/19112007.html Tekniikan tohtori Matti Kataja: Lingua Franca?]</ref>) tarkoittaa [[yleiskieli|yleiskieltä]], jolla on [[äidinkieli]]siäkin puhujia, mutta jota myös muunkieliset yleisesti osaavat ja käyttävät keskinäiseen viestintäänsä.<ref>{{Kirjaviite | Tekijä=Nurmi, Timo | Nimeke=Gummeruksen suuri suomen kielen sanakirja | Selite=3. tarkistettu ja päivitetty p. | Julkaisupaikka=Helsinki | Julkaisija=Gummerus | Vuosi=2004 | Isbn=951-20-6541-X}}</ref><ref name=Anhava>{{Kirjaviite | Tekijä=Anhava, Jaakko | Nimeke=Maailman kielet ja kielikunnat | Selite=3. p. | Sivu = 206|Julkaisupaikka=Helsinki | Julkaisija=Gaudeamus | Vuosi=2004 | Isbn=951-662-734-X}}</ref> Sana on alkujaan tarkoittanut [[Välimeri|Välimeren]] itärannikolla [[keskiaika|keskiajalla]] puhuttua monimuotoista kieltä [[Lingua franca#Sabir eli lingua franca|sabir]]ia, joka perustui myöhäiseen [[latina]]an ja [[Arabian kieli|arabiaan]] ja sai vaikutteita muista Välimeren rannikon kielistä. Nimi "lingua franca" tulee [[arabit|arabien]] tavasta kutsua kaikkia länsieurooppalaisia "frankeiksi".<ref>[http://minds.wisconsin.edu/bitstream/handle/1793/38660/Castellanos.html?sequence=1 Carles Castellanos i Llorens, Prologue to La Lingua Franca. Consideracions crítiques]</ref><ref name="ws">"lingua franca." Wordsmith Words. Wordsmith.org, 2010. Answers.com 27.5.2010. http://www.answers.com/topic/lingua-franca</ref><ref name="kataja" /> Nykyisin maailman tärkeimpänä lingua francana toimii [[englannin kieli|englanti]].<ref name="ws"/> Jos jollakin alueella muodostuu yhteiskieli, jossa on vaikutteita useista eri kielistä ja joita näiden puhujat käyttävät keskinäiseen kommunikointiin, mutta jota kukaan ei puhu äidinkielenään, on kyseessä [[pidgin]]-kieli. Jos tällainen kieli myöhempien sukupolvien aikana tulee joidenkuiden äidinkieleksikin, se muuttuu [[Kreolikieli|kreolikieleksi]].<ref>Anhava, s. 201–202.</ref>
 
==Euroopan lingua francat==