Ero sivun ”Antoine de Saint-Exupéry” versioiden välillä

Omaksi osiokseen
[katsottu versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p luokkafix
Omaksi osiokseen
Rivi 35:
 
[[11. huhtikuuta]] [[1931]] hän meni naimisiin Consuelo Suncin Sandoval de Gómezin kanssa. Hän oli [[El Salvador|elsalvadorilainen]] taiteilija ja kirjailija ja häntä pidetään Pikku Prinssin temperamenttisen Ruusun esikuvana. Heidän avioliittonsa oli hyvin myrskyisä Saint-Exupéryn jatkuvan matkustelun ja lukuisten syrjähyppyjen vuoksi.
 
Antoine de Saint-Exupéryn kirjallista tuotantoa luonnehtii vahvan [[humanismi|humanistinen]] sanoma sekä [[aforismi|aforistisuus]]. Esimerkiksi ainoassa sotaa kuvaavassa teoksessaan ''Lento Arrasiin'' (''Pilote de Guerre'', 1942) Saint-Exupéry pohtii paljon [[yksilö]]n ja [[yhteisö]]n suhdetta, ja sodankuvaus jää monissa kohdin pelkäksi teoksen rakenteelliseksi koossapitäjäksi: ''"Kulttuurini suuruus piileekin itse asiassa siinä, että sata kaivosmiestä kokee velvollisuudekseen vaarantaa henkensä pelastaakseen yhden elävältä hautautuneen. He pelastavat Ihmisen."''<ref>{{Kirjaviite | Tekijä = Antoine de Saint-Exupéry | Nimeke = Lento Arrasiin | Sivu = 176 | Selite = Suomennos Seppo Sipilä | Julkaisupaikka = Turku | Julkaisija = Faros-kustannus Oy | Vuosi = 2011 | ISBN = 978-952-5710-16-8}}</ref> Tunnetuimmassa teoksessaan ''Pikku Prinssissä'' Saint-Exupéryn kirjallisen tyylin ja arkijärkeen sopimattomien tapahtumien on sanottu mukailevan [[lapsi|lapsen]] mielikuvituksen liikehdintää.<ref>''[https://danuscript.wordpress.com/2012/08/04/the-little-prince-by-antoine-de-saint-exupery/ The Little Prince by Antoine de Saint-Exupéry]'', Danuscript.wordpress.com, 4. toukokuuta 2012. Viitattu 8.8.2017</ref> ''Pikku Prinssi'' on käännetty kaikkiaan 300 eri kielelle, mikä tekee siitä maailman käännetyimmän ei-uskonnollisen kirjallisen teoksen.<ref>http://www.ctvnews.ca/entertainment/the-little-prince-becomes-world-s-most-translated-book-excluding-religious-works-1.3358885</ref> Saint-Exupéryn proosateoksista on koottu lukuisia mietelauseita erillisiin teoksiin.
 
==Katoaminen==
Rivi 43 ⟶ 41:
 
Koneen putoamissyytä ei ole pitävästi selvitetty. Alasampumisen lisäksi myös itsemurhaa on epäilty, sillä Saint-Exupéryn tiedetään kärsineen vakavasta masennuksesta. Saksan ilmavoimissa sodan aikana palvellut myöhempi [[ZDF|ZDF:n]] urheilutoimittaja Horst Rippert, laulaja [[Ivan Rebroff]]in (oik. Hans-Rolf Rippert) veli, on kertonut turmaa tutkineille ja Saint-Exupéryn koneen hylyn löytäneille ranskalaisille Luc Vanrellille ja Jacques Pradelille lentäneensä kyseisenä päivänä [[Messerschmitt Bf 109]] -koneellaan Lockheed Lightningin taakse ja ampuneensa sen alas mereen. "En nähnyt lentäjää, ja minun olisi ollut mahdotonta tietää oliko se Exupéry. Toivoin, ja toivon edelleen, ettei se ollut hän. Nuorena koulussa me kaikki luimme hänen kirjojaan. Me rakastimme niitä. Jos olisin tiennyt, en olisi avannut tulta. En kohti häntä!", sanoi Rippert haastateltaessa.<ref>{{Lehtiviite | Tekijä = | Otsikko =Saint-Exuperyn arvoitus ratkeaa | Julkaisu = Ilta-Sanomat| Ajankohta =18.3.2008 | Sivut = 18| Julkaisija = Sanoma| www =http://www.iltasanomat.fi/uutiset/ulkomaat/uutinen.asp?id=1502649 | Viitattu = 19.3.2008}}</ref>
 
== Tuotannon piirteitä ==
Antoine de Saint-Exupéryn kirjallista tuotantoa luonnehtii vahvan [[humanismi|humanistinen]] sanoma sekä [[aforismi|aforistisuus]]. Esimerkiksi ainoassa sotaa kuvaavassa teoksessaan ''Lento Arrasiin'' (''Pilote de Guerre'', 1942) Saint-Exupéry pohtii paljon [[yksilö]]n ja [[yhteisö]]n suhdetta, ja sodankuvaus jää monissa kohdin pelkäksi teoksen rakenteelliseksi koossapitäjäksi: ''"Kulttuurini suuruus piileekin itse asiassa siinä, että sata kaivosmiestä kokee velvollisuudekseen vaarantaa henkensä pelastaakseen yhden elävältä hautautuneen. He pelastavat Ihmisen."''<ref>{{Kirjaviite | Tekijä = Antoine de Saint-Exupéry | Nimeke = Lento Arrasiin | Vuosi=2011|Sivu = 176 | Selite = Suomennos Seppo Sipilä | Julkaisupaikka = Turku | Julkaisija = Faros-kustannus Oy | Vuosi = 2011 | ISBN = 978-952-5710-16-8}}</ref> Tunnetuimmassa teoksessaan ''Pikku Prinssissä'' Saint-Exupéryn kirjallisen tyylin ja arkijärkeen sopimattomien tapahtumien on sanottu mukailevan [[lapsi|lapsen]] mielikuvituksen liikehdintää.<ref>''[https://danuscript.wordpress.com/2012/08/04/the-little-prince-by-antoine-de-saint-exupery/ The Little Prince by Antoine de Saint-Exupéry]'', Danuscript.wordpress.com, 4. toukokuuta 2012. Viitattu 8.8.2017</ref> ''Pikku Prinssi'' on käännetty kaikkiaan 300 eri kielelle, mikä tekee siitä maailman käännetyimmän ei-uskonnollisen kirjallisen teoksen.<ref>http://www.ctvnews.ca/entertainment/the-little-prince-becomes-world-s-most-translated-book-excluding-religious-works-1.3358885</ref> Saint-Exupéryn proosateoksista on koottu lukuisia mietelauseita erillisiin teoksiin.
 
==Teokset==
Rekisteröitymätön käyttäjä