Ero sivun ”Wikipedia:Kahvihuone (kielenhuolto)” versioiden välillä

Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Rivi 143:
 
Monilla paikoilla on käyty useampia taisteluja ja niinpä artikkelejakin on useita. Niitä on vaihtelevasti nimetty muodoissa "X:n ensimmäinen taistelu" tai "Ensimmäinen X:n taistelu". Onko tähän olemassa jotain kieliopillisesti oikeaa nimeämistapaa? Ois varmaan ihan hyvä, jos ne kaikki nimettäisiin yhtenevällä tavalla. [[Käyttäjä:J.K Nakkila|J.K Nakkila]] ([[Keskustelu käyttäjästä:J.K Nakkila|keskustelu]]) 31. toukokuuta 2019 kello 13.51 (EEST)
:En löydä VISKistä nyt tähän hätään sopivia pykäliä, varsinkin kun se vielä timeouttaa juuri nyt. Mutuilemalla ”Ensimmäinen X:n taistelu” tuntuu äkkiseltään englannin (kenties ruotsin?) mallin mukaiselta (vrt. ”First Battle of Nönnönnöö”) anglismilta, mutta asia ei ole näin yksinkertainen. Suomessa kuitenkin genetiivimäärite tulee pääsanan eteen, ei jälkeen, ja kilpailee siis paikasta järjestysluvun kanssa. Säännöt eivät ole kiveen hakattuja, mutta nominilausekkeessa pääsanaan kiinteämmin liittyvä määrite tulee yleensä pääsanaa lähemmäs. Suomessa normaalisti adjektiivit tulevat genetiivimääritteiden jälkeen, l. ”punainen Pekan polkupyörä” tuntuu jotenkin tunnusmerkilliseltä ja oudolta, samoin vaikkapa ”ensimmäinen Suomen kalastaja” vs. ”Suomen ensimmäinen kalastaja”). Kuitenkin mitä fraasinomaisempi sanayhdistelmä on, sitä hankalammaksi käy katkaista sitä jollain uudella määritteellä, kuten järjestysluvulla. Tämä aiheuttaa pientä tulkintaeroa, vrt. ”Ruotsin ensimmäinen kuningas” (ensimmäinen Ruotsin ”omistamista” kuninkaista) vs. ”ensimmäinen Ruotsin kuningas” (”Ruotsin kuningas” tulee tulkituksi merkitykseltään kiinteänä ilmauksena). Tässä jälkimmäinenkin lauseke tuntuu luontevalta, koska ”Ruotsin kuningas” on ilmaus, jolla on oma vakiintunut tarkoitteensa, toisin kuin ”Suomen kalastajalla”.
 
:Kysymys kuuluu siis, kummasta on kyse taistelujen kanssa? Ja tylsästi vastaisin, että ”kumpikin käy”. Mitä tunnetumpi taistelu, sitä luontevammalta tuntuu sanoa ”ensimmäinen Marnen taistelu” pro ”Marnen ensimmäinen taistelu”. Toisaalta mitä tuntemattomampi asia on, sitä helpommin järjestysnumero menee väliin: ”Hakunilan ostoskeskuksen ensimmäinen taistelu”. Jälkimmäinen järjestys on periaatteessa aina oikein (muissakin tilanteissa kuin silloin, kun genetiivi kuvaa paikkaa, ”Mannerheimin ensimmäinen taistelu”). Toisaalta juuri tästä syystä ”Ensimmäinen X:n taistelu” tekee lukijalle helpommaksi hahmottaa, että kyseessä on juuri useampi samassa paikassa käyty taistelu, erityisesti jos paikannimi on outo. Tästä syystä käyttäisin ehkä tätä järjestystä primäärisesti, jos on pakko valita toinen. Redirect olisi hyvä olla aina toisesta muodosta ainakin, ja tarkennussivu / ”Tämä artikkeli kertoo” -laatikko ilman järjestysnumeroa hakeville.
 
:Meni vähän jaaritteluksi, onko tästä mitään hyötyä? --[[Käyttäjä:Louhikärmes|Louhikärmes]] ([[Keskustelu käyttäjästä:Louhikärmes|keskustelu]]) 31. toukokuuta 2019 kello 14.30 (EEST)