Ero sivun ”Mungu ibariki Afrika” versioiden välillä
[arvioimaton versio] | [katsottu versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa Merkkaukset: Mobiilimuokkaus mobiilisivustosta |
lähde? |
||
Rivi 1:
{{Lähteetön|Tarkennus}}
'''Mungu ibariki Afrika''' on [[Tansania]]n kansallislaulu. Kyseessä on [[Swahilin kieli|swahilinkielinen]] käännös [[Enoch Sontonga]]n suositusta [[Xhosan kieli|xhosankielisestä]] virrestä ”[[Nkosi Sikelel' iAfrika]]”. Tämä muodostaa nykyään osan [[Etelä-Afrikan kansallislaulu]]a. Sama melodia on käytössä myös [[Sambia]]n kansallislauluna, tosin eri sanoin. Myös [[Zimbabwe]] käytti ennen samaa kansallislaulua. Sontongan laulu on laajalti tunnettu mustassa Afrikassa, ja sitä kutsutaankin toisinaan ”Pan-afrikkalaiseksi hymniksi”. Suomalaiset tuntenevat laulun parhaiten virsikirjan virtenä 501, ”[[Kuule, Isä taivaan, pyyntö tää]]”.
;Swahilinkieliset sanat
▲:Mungu ibariki Afrika
:Mungu ibariki Afrika
:Wabariki Viongozi wake
Rivi 25 ⟶ 23:
:Tubariki watoto wa Tanzania.
▲''Suora käännös suomeksi'' (ei laulettava)
:Siunaa Jumala Afrikkaa.
:Siunaa sen johtajia.
Rivi 49 ⟶ 45:
==Aiheesta muualla==
*[http://www.thezambian.com/zambia/anthem.aspx Kuuntele Tansanian kansallislaulu soitettuna]
*Tansanian kansallislaulu
[[Luokka:Kansallislaulut]]
|