Ero sivun ”Käyn kohti sinua, oi Herrani” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Merkkaukset: Mobiilimuokkaus  mobiilisivustosta 
Nokiabaltic (keskustelu | muokkaukset)
Tarkennettu: Bethany on sävelmän nimi, eikä virren tekstin nimi.
Rivi 1:
{{Virsi |säveltäjä = Lowell Mason|sanoittaja = Sarah Adams|suomentaja = Adamsin virren (1841, suom. 1894, Aune Krohn 1912) pohjalta Niilo Rauhala|virsikirjan numero = 396|virsikirjaan = 1986<ref>Suomen evankelisluterilaisen kirkon virsikirja. Hyväksytty kirkolliskokouksessa 1986. S. 586.</ref>}}[[File:Nearer, My God, to Thee - Project Gutenberg eText 21566.png|thumb|''Nearer, my God, to Thee'']] '''Käyn kohti sinua, oi Herrani''' (vanhassa virsikirjassa '''Sua kohti, Herrani''') on [[Suomi|Suomen]] [[evankelis-luterilainen kirkko|evankelis-luterilaisen kirkon]] nykyisessä [[virsikirja]]ssa [[virsi]] numero 396. SeSen sävelmä tunnetaan myös nimellä '''Bethany''' sekä [[englannin kieli|englanninkielisellä]] nimellään '''Nearer, my God, to Thee'''. Sen alkuperäiset on englanninkieliset sanat on kirjoittanut [[Sarah Adams]]. Sanoitus perustuu Ilmestyskirjan tekstiin. Myös [[J. B. Dykes]] on laatinut oman sävelmänsä samoihin sanoihin.<ref name=taustatieto>{{verkkoviite | Osoite = https://virsikirja.fi/virsi-396-kayn-kohti-sinua/ | Nimeke = Käyn kohti sinua | Sivusto = Virsikirja.fi | Julkaisija = Suomen evankelisluterilainen kirkko | Viitattu = 26.1.2019}}</ref>
 
Virsi on sävelletty useita kertoja. Suomalaisessa virsikirjassa esiintyvän sävelmän on laatinut yhdysvaltalainen [[Lowell Mason]]. Muista sävelmistä tunnetuin on englantilaisen [[J. B. Dykes]]in laatima.<ref name=taustatieto /> Virsi on ilmeisesti sävelletty 4/4 -tahtilajiin, mutta esiintyy jo ranskalaisessa Cantiques chétiens -virsikirjassa (Pariisi 1909) 6/8 -tahtilajissa. Sävelmää tavataan myös tahtilajeissa 2/2, 6/4 ja 3/4.