Ero sivun ”America America” versioiden välillä
[katsottu versio] | [katsottu versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p →Vastaanotto: url fix |
p →Vastaanotto: korj lähteestä |
||
Rivi 42:
''Helsingin Sanomien'' [[Mikael Fränti]] kiteytti ''America American'' tv-sivulla 1983 ”sosialistiseksi mestariteokseksi”.<ref>{{Lehtiviite | Tekijä =Fränti, Mikael | Otsikko = Hollywoodin ikuinen sivullinen. Henkilökuva Elia Kazanista, elokuvaohjaajasta ja näyttelijästä| Julkaisu = Helsingin Sanomat | Ajankohta = 1983-11-27| Sivut =95 | www =https://www.hs.fi/lehti/hsarchive/1983-11-27/95 | www-teksti = Näköislehden aukeama (tilaajille)}}</ref> [[Matti Salo]] kirjoitti elokuvan kärsivän siitä, että siirtolaisten omat kielet on elokuvassa jälkiäänitetty englanniksi, kun esimerkiksi [[Kummisetä (elokuvatrilogia)|''Kummisetä''-trilogiassa]], Bo Widerbergin ''[[Joe Hill – kapinallinen|Joe Hillissä]]'' ja [[Jan Troell]]in siirtolaiseepoksessa kielierot ja -ongelmat ovat keskeinen osa kerrontaa.<ref name=hs1973>{{Lehtiviite | Tekijä =Salo, Matti | Otsikko =Elia Kazanin Amerikka | Julkaisu = Helsingin Sanomat | Ajankohta =1973-08-19 | Sivut = 23| www = https://www.hs.fi/lehti/hsarchive/1973-08-19/23| www-teksti = Näköislehden aukeama (tilaajille)}}</ref>
''America America'' valittiin vuonna
== Lähteet ==
|