Ero sivun ”Georg Weissel” versioiden välillä
[arvioimaton versio] | [arvioimaton versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
uusi sivu |
Painovirhe |
||
Rivi 4:
[[Tiedosto:AltrossgaerterKirche.jpg|pienoiskuva|Altroßgärterin kirkko Köningsbergissä]]
[[Tiedosto:Macht hoch die Tür (1734).jpg|pienoiskuva|Freylinghausenschen Gesangbuch: Macht hoch die Tür (1734) ]]
Weisselin kirjoittamia virsiä on säilynyt 23. Tunnetuin niistä on adventtivirsi ''Avaja porttis, ovesi'' (''Macht hoh die Tür)'' jonka hän kirjoitti vastavalmistuneen Altroßgärter-kirkon vihkimiseen. Virsi julkaistiin painettuna Preussische Fest-Lieder kokoelmassa 1642.<ref>{{Kirjaviite|Tekijä=Oscar Lövgren|Nimeke=Psalm- och sånglexikon|Vuosi=1964|Sivu=774|Julkaisija=Gummesons bokförlag, Stockolm}}</ref> Virsi on käännetty useille eri kielille. [[Johann Sebastian Bach]] käytti Weisselin virttä ”''Nun liebe Seel, nun
Saksan ”Evangeliches Gesangbuchissa” on Weisselin adventtivirren lisäksi vain hänen virttä.<ref>{{Kirjaviite|Tekijä=|Nimeke=Evangelisches Gesangbuch 1995|Vuosi=1995|Sivu=|Julkaisija=Evangelische Verlagsanstalt GmbH, Leipzig}}</ref> Suomessa ja Ruotsissa tunnetaan hänwn virsistään ainoastaan hänen adventtivirtensä ''Avaja porttis, ovesi''. ([[Suomen evankelis-luterilaisen kirkon virsikirja|Suomen ev. lut. kirkon virsikirja]] virsi 2, [[Ruotsin kirkon virsikirja]] virsi 107)
|