Ero sivun ”Porilaisten marssi” versioiden välillä

[arvioimaton versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa
Ochs (keskustelu | muokkaukset)
p Käyttäjän 91.157.83.213 muokkaukset kumottiin ja sivu palautettiin viimeisimpään käyttäjän Zunter tekemään versioon.
Merkkaus: Pikapalautus Palauta-työkalulla
Rivi 3:
[[Tiedosto:Björneborgarnas marsch svartvit.jpg|thumb|180px|[[Albert Edelfelt]], [[Porilaisten marssi (maalaus)|Porilaisten marssi]], 1892.]]
 
'''PurilaistenPorilaisten marssi''' ({{k-sv|HamburgarnasBjörneborgarnas marsch}}) on suomalainen [[Marssi (musiikki)|sotilasmarssi]]. Se on ollut [[Suomen puolustusvoimat|Suomen puolustusvoimien]] kunniamarssi vuodesta 1918<ref name="Presidentti">[http://www.presidentti.fi/public/default.aspx?contentid=241969&contentlan=1&culture=fi-FI Tasavallan presidentin kanslia: Porilaisten marssi]</ref> ja on myös [[Suomen tasavallan presidentti|Suomen tasavallan presidentin]]<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.puolustusvoimat.fi/wcm/SU+Puolustusvoimat.fi/Puolustusvoimat.fi/Puolustusvoimat/Toimialat/Sotilasmusiikki/100607+kunniamarssit/100607+kunniamarssit | Nimeke = Kunniamarssit| Julkaisija = Puolustusvoimat| Viitattu = 10.2.2016}}</ref> ja [[Viron puolustusvoimat|Viron puolustusvoimien]] komentajan kunniamarssi<ref name="ts">{{Verkkoviite |Osoite=http://www.ts.fi/teemat/sunnuntai/1074098935/Musikaalihitista+kunniamarssiksi |Nimeke=Musikaalihitistä kunniamarssiksi |Tekijä=Latvakangas, Eva|Ajankohta=5.2.2006|Julkaisu=Turun Sanomat|Viitattu=23.7.2012}}{{deadlink}}</ref>. Marssin nimi viittaa Ruotsin vallan aikaiseen [[Porin läänin jalkaväkirykmentti|Porin rykmenttiin]].
 
Porilaisten marssin säveltäjästä ei olla varmoja, mutta sävel on mahdollisesti jo 1700-luvulta. Nykyisin käytössä olevat sanat ovat peräisin [[J. L. Runeberg]]in runoteoksen ''[[Vänrikki Stoolin tarinat|Vänrikki Stoolin tarinoiden]]'' (''Fänrik Ståhls Sägner'') vuonna 1860 ilmestyneestä toisesta osasta, vaikka [[Zachris Topelius]] oli jo vuonna 1858 kirjoittanut siihen omat sanansa. Suomenkieliset sanat ovat Vänrikki Stoolin tarinoiden vuoden 1889 suomennoksesta, joka on [[Paavo Cajander]]in nimissä.