Ero sivun ”Internetilmiö” versioiden välillä

[arvioimaton versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Poistettu paska meemi
Hylättiin viimeisin tekstimuutos (tehnyt 86.115.52.39) ja palautettiin versio 17807339, jonka on tehnyt AB
Rivi 17:
* [[All your base are belong to us]] on japanilaisesta videopelistä ''Zero Wing'' löytynyt englanninkielinen fraasi, joka nousi suosioon Internetissä vuonna 2001. Koko peli oli käännetty englanniksi aivan yhtä kehnosti, mutta juuri tämä lause alkuanimaatiosta nousi suosituimmaksi. Lausetta tai lyhennettä AYBABTU photoshopattiin lukuisiin kuviin, ja sen saattoi löytää reaalimaailmasta televisiopaidoista{{Selvennä|Mikä on televisiopaita?}} tai kirjoitettuna milloin mihinkin.<ref>[http://www.theregister.co.uk/2001/02/22/all_your_base_are_belong/ All your base are belong, The Register]</ref>
* [[Doge (meemi)|Doge]]: meemi, jossa japanilainen [[shiba]]rotuinen koira katsoo kameraan hyvin epäluuloisesti. Olennainen osa meemiä ovat kuvatekstit, kuten ”wow” ja ”such”. Nämä tekstit taas kirjoitetaan tarkoituksella väärin.{{Lähde}}
* [[Ugandan Knuckles]]: meemi, jossa huonosti piirretty versio Sonic-pelisarjan Knuckles-hahmosta sanoo ugandalaisella aksentilla "Do you kno de wey?" tai vastaavaa. Meemi yleistyi VRChat-virtuaalitodellisuuspelissä. Ugandan Knucklesin muita piirteitä ovat kuningattaren etsiminen, vihollisten ja uhkien päälle sylkeminen sekä kielen naksauttelu.{{Lähde}}
 
== Lähteet ==