Ero sivun ”Kulttuurinen omiminen” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p käytetään suomea suomipediassa kiitos
p ilmeisesti sanaa lisäksi käytettiin väärin...
Rivi 4:
{{Kolmannen osapuolen}}
'''Kulttuurinen lainaaminen''' tarkoittaa toisen kulttuurin elementtien käyttämistä.
'''Kulttuurinen omiminen''' eli '''kulttuurinen appropriaatio''' on vähätteleväpaheksuva nimitys kulttuuriselle lainaamiselle.{{Selvennä|Ks. keskustelu}}
 
Jotkut<ref>{{Verkkoviite | url = https://everydayfeminism.com/2015/06/cultural-appropriation-wrong/ |nimeke = What’s Wrong with Cultural Appropriation? These 9 Answers Reveal Its Harm |tekijä = Johnson, Maisha Z.|ajankohta = 14.6.2015 |julkaisija = Everyday Feminism Magazine |viitattu = 12.5.2016 |kieli = {{en}} }}</ref> pitävät kulttuurista omimista arveluttavana ja katsovat sen, kun enemmistökulttuuri omaksuu vähemmistökulttuurin elementtejä, olevan vähemmistön sortoa tai sen identiteetin tai älyllisen omaisuuden riistämistä.<ref name="Fourmile268-9">{{Kirjaviite | Nimeke = APPROACHES TO BIOREGIONAL PLANNING: PART 2 - BACKGROUND PAPERS TO THE CONFERENCE, 30 OCT-1 NOV 1995, MELBOURNE | Vuosi = 1996 | Luku = Making Things Work: Aboriginal and Torres Strait Islander Involvement in Bioregional Planning. (Fourmile, Henrietta L.) | Sivut = 268–269 | Julkaisupaikka = Canberra, Australia | Julkaisija = Department of the Environment, Sport and Territories | Selite = "The [western] intellectual property rights system and the (mis)appropriation of Indigenous knowledge without the prior knowledge and consent of Indigenous peoples evoke feelings of anger, or being cheated" | Isbn = 064-225-995-X | www = https://www.forest-trends.org/wp-content/uploads/imported/5Biogregional.pdf | www-teksti = | Tiedostomuoto = pdf | Viitattu = 12.5.2016 | Kieli = {{en}} }}</ref><ref name="UNDRIP">{{Verkkoviite | url = https://www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/DRIPS_en.pdf |nimeke = United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples |julkaisu = Resolution adopted by the General Assembly |ajankohta = maaliskuu 2008 |julkaisija = Yhdistyneet kansakunnat (United Nations, UN) |viitattu = 12.5.2016 |kieli = {{en}} }}</ref><ref name=Rainforest>{{Kirjaviite | Nimeke = Julayinbul: aboriginal intellectural and cultural property: definitions, ownership and strategies for protection in the wet tropics world heritage area, 25-27 November, 1993 Daintree, Far North Queensland | Vuosi = 1993 | Sivu = 65 | Julkaisupaikka = Cairns, Australia | Julkaisija = Rainforest Aboriginal Network | Viitattu = 12.5.2016 | Kieli = {{en}} }}</ref><ref name=Guardian>{{Verkkoviite | url = https://www.theguardian.com/commentisfree/2012/may/18/native-americans-cultural-misappropriation |nimeke = Native Americans know that cultural misappropriation is a land of darkness |tekijä = Metcalfe, Jessica |julkaisu = Americas - Fashion |ajankohta = 18.5.2012 |julkaisija = The Guardian |viitattu = 12.5.2016 |kieli = {{en}} }}</ref> Joskus käytetään termiä "kulttuurinen väärinkäyttö".<ref name="Fourmile268-9"/><ref name=Guardian/>