Ero sivun ”Liettuan kieli” versioiden välillä

[arvioimaton versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Lisännyt liettuan ja suomen kielen yhteisiä sanoja
Kospo75 (keskustelu | muokkaukset)
kh, kappalejärjestys, selvennä-m
Rivi 24:
 
Liettuaa kirjoitetaan [[latinalaiset aakkoset|latinalaisin aakkosin]], eräitä erikoismerkkejä käyttäen. Aakkosia on 32 kappaletta:
 
Liettuan kielessä ja suomen kielessä on yhteisiä lainasanoja.
 
''Esim. Aikštė (aukio), Kirvis (kirves), Kalakutiėna (kalkkuna), Žirnis (herne), Laivas (laiva), Sergti (särkeä, tuntea kipua), Abejoti (epäillä).''
 
{| border=0 style="border-collapse:collapse; text-align:center"
Rivi 47 ⟶ 43:
 
Liettuassa ääntämyksessä ja [[kielioppi|kieliopissa]] on paljon arkaaisia piirteitä, toisin sanoen kielessä on säilynyt [[indoeurooppalainen kantakieli|indoeurooppalaisen kantakielen]] ominaisuuksia, jotka muista kielistä ovat hävinneet. Se onkin kaikkein vanhakantaisin kaikista nykyään puhutuista indoeurooppalaisista kielistä. Tämän tähden sillä on poikkeuksellisen merkittävä sija indoeurooppalaisessa vertailevassa kielentutkimuksessa.
 
Liettuan kielessä ja suomen kielessä on yhteisiä lainasanoja, kuten: ''aikštė (aukio), kirvis (kirves), kalakutiėna (kalkkuna), žirnis (herne), laivas (laiva), sergti (särkeä, tuntea kipua), abejoti (epäillä).''{{selvennä|Eivätkö ole suomeen lainattuja, siis liettuassa omia? 22.2.2018}}
 
== Lähteet ==