Ero sivun ”Gabriela Mistral” versioiden välillä
[katsottu versio] | [katsottu versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
runo Suomalainen mestari |
pEi muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 29:
| allekirjoitus =
}}
'''Gabriela Mistral''', oikealta nimeltään '''Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga''', ([[7. huhtikuuta]] [[1889]] – [[10. tammikuuta]] [[1957]]) oli [[chile]]läinen [[runoilija]], [[diplomaatti]] ja [[feministi]], joka sai [[Nobelin kirjallisuuspalkinto|Nobelin kirjallisuuspalkinnon]] vuonna 1945 ensimmäisenä espanjalais-amerikkalaisena kirjailijana.<ref name = kukatekimita1986>{{Kirjaviite | Tekijä = Salonen, Lippo & Salonen, Sirkka (suom.) & Väänänen, Juha (toim.) | Nimeke =Kuka teki mitä, Kuvitettu elämäkerrallinen hakuteos | Vuosi =1986 | Luku =Mistral, Gabriela | Sivu =178 | Selite = Alkuteos Howat, Gerald & Wallis, Frank (toim.): ''Who Did What? Mitchell Beazley Illustrated Biographical Dictionary''. Mitchell Beazley 1985 | Julkaisupaikka = | Julkaisija =Suuri Suomalainen Kirjakerho | Tunniste = ISBN 951-643-251-4 }}</ref><ref name="NP">{{Verkkoviite | Osoite = http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1945/index.html | Nimeke = The Nobel Prize in Literature 1945 | Selite = elämänkerta, julkaisuluettelo ja palkinnon myöntämispuhe | Julkaisija = The Official Web Site of the Nobel Foundation
Mistral oli opettaja, joka alkoi kirjoittaa runoja elettyään intohimoisen romanssin rautatieläisen kanssa. Romanssi päättyi miehen itsemurhaan. Mistral vaikutti [[Chile]]n ja [[Meksiko]]n koulujärjestelmien kehittymiseen, toimi maansa [[Konsulaatti|konsulina]] Euroopassa ja opetti Yhdysvaltojen yliopistoissa.<ref name="BIO">{{Kirjaviite | Tekijä = Horst Frenz (toim.) | Nimeke = Nobel Lectures, Literature 1901-1967 | Vuosi = 1967 | Julkaisija = Elsevier Publishing Company | www = http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1945/mistral-bio.html | Kieli = {{en}} }}</ref>
Rivi 37:
Kirjailijan merkittävyyttä osoittaa, että[[Chile]]ssä julistettiin hänen kuolemansa jälkeen [[maansuru]].<ref>{{Lehtiviite | Otsikko = Hoy Llegan a Chile los Restos Mortales de Gabriela Mistral | Julkaisu = Intermedio | Ajankohta = 18.1.1957 | Sivut = 3 | Kieli = {{es}} | www = https://news.google.com/newspapers?nid=1806&dat=19570118&id=PiQhAAAAIBAJ&sjid=VGgEAAAAIBAJ&pg=3324,1610940&hl=en}}</ref>
Mistralin vuonna 1940 kirjoittaman runon "Suomalainen mestari" ("Campeón Finlanés") suomennos on [[Chile]] lahja satavuotiaalle Suomelle. Runon on suomentanut runoilija [[Jukka Koskelainen]]. Runo sai herätteen [[talvisota|talvisodasta]]. Siinä kuvataan juoksijaa, jonka urotekoja sodassa runoilija myös ylistää. Runossa kuvattu juoksija on todennäköisesti [[
== Lähteet ==
|