Ero sivun ”Ville Keynäs” versioiden välillä

1 337 merkkiä lisätty ,  3 vuotta sitten
Tekijän teoslistan täydennys
p
(Tekijän teoslistan täydennys)
| kotisivu =
}}
'''Ville Keynäs''' (s. [[6. maaliskuuta]] [[1960]] [[Helsinki]]) on [[Suomi|suomalainen]] [[kääntäjä]].<ref>{{Verkkoviite | Osoite=http://375humanistia.helsinki.fi/en/humanists/ville-keynas | Nimeke=Ville Keynäs | Sivusto=375humanists.helsinki.fi | Julkaisija=Helsingin yliopisto | Viitattu=15.10.2015 | Kieli={{en}} }}</ref> Hänet tunnetaan muunranskalaisen muassakirjallisuuden, erityisesti kirjallisen leikittelyn ja verbaalisen runsautensa takia "mahdottomana käännettävänä" pidetyn kirjallisuuden suomentajana. Lisäksi hän on yksi [[Aku Ankka|Aku Ankan]] aktiivikääntäjänäaktiivikääntäjistä.<ref>{{Verkkoviite | Osoite=http://omakaupunki.hs.fi/akunsuomentajat | Nimeke=Aku Ankan suomentajat | Tekijä=Huttunen, Heta | Julkaisu=Helsingin sanomat | Viitattu=11.8.2009}}</ref> Vuonna 2007 Keynäs palkittiin [[Georges Perec]]in teoksen ''[[Elämä: Käyttöohje|Elämä Käyttöohje]]'' suomennoksesta.<ref>{{Verkkoviite | Osoite=http://www.hs.fi/kulttuuri/artikkeli/Ville+Keyn%C3%A4s+palkittiin+Perecin+suomennoksesta/1135230650035 | Nimeke=Ville Keynäs palkittiin Perecin suomennoksesta | Tekijä=Marttila, Hannu | Ajankohta=28.9.2009 | Julkaisu=Helsingin sanomat | Viitattu=11.8.2009}}</ref> Keynäs sai vuonna 2009 yhdessä [[Annikki Suni]]n kanssa [[Ordre des Arts et des Lettres|Arts et Lettres -ritarikunnan]] ritarimerkit työstään [[Ranskan kirjallisuus|ranskalaisen kirjallisuuden]] suomentajina.<ref>{{Verkkoviite | Osoite=http://www.ambafrance-fi.org/france_finlande/spip.php?article2252 | Nimeke=Annikki Suni ja Ville Keynäs saivat ranskalaiset kunniamerkit | Ajankohta=27.10.2009 | Julkaisija=Ranskan Suomen-suurlähetystö (Bienvenue sur le site de l’Ambassade de France en Finlande) | Viitattu=7.11.2009}}</ref> Vuonna 2010 hänelle myönnettiin [[Mikael Agricola -palkinto]] [[François Rabelais]]in teoksen ''Pantagruelin kolmas kirja'' suomennoksesta.<ref>[http://www.hs.fi/kulttuuri/artikkeli/Natasha+Vilokkinen+ja+Ville+Keyn%C3%A4s+saivat+suomentajien+palkinnot/1135255970784 Natasha Vilokkinen ja Ville Keynäs saivat suomentajien palkinnot, Hs.fi]</ref>
 
== Valikoituja käännöksiä ==
* [[Georges Perec|Perec, Georges]]: ''Tiloja / Avaruuksia'' (''Espèces d’espaces''). Loki-kirjat 1992.
* [[Gustave Flaubert|Flaubert, Gustave]]: ''Valmiiden ajatusten sanakirja'' (''Dictionnaire des idées reçues''). Loki-kirjat 1997. Suomennos yhdessä Mirja Halosen kanssa.
* Bauby, Jean-Dominique: ''Perhonen lasikuvussa'' (''Le scaphandre et le papillon''), WSOY 1997. Suomennos yhdessä [[Anu Partanen|Anu Partasen]] kanssa.
* [[Georges Perec|Perec, Georges]]: ''Elämä Käyttöohje'' (''La vie mode d’emploi''). Loki-kirjat 2006.
* [[Michel Houellebecq|Houellebecq, Michel]]: ''Mahdollinen saari'' (''La possibilité d’une île''). WSOY 2006.
* [[Jonathan Littell|Littell, Jonathan]]: ''Hyväntahtoiset'' (''Les Bienveillantes''). WSOY 2008.
* [[François Rabelais|Rabelais, François]]: ''Pantagruelin kolmas kirja'' (''Le Tiers livre''). WSOY 2009.
* [[François Rabelais|Rabelais, François]]: ''Pantagruelin neljäs kirja'' (''Le Quart livre''). Siltala 2014.
* [[Louis-Ferdinand Céline|Céline, Louis-Ferdinand]]: ''Linnasta linnaan'' (''D’un château l’autre''). Siltala 2016.
 
== Lähteet ==
11

muokkausta