Ero sivun ”Itämaa” versioiden välillä
[katsottu versio] | [katsottu versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Kartan tekovuosi, ei ole keskiajalta |
Thi (keskustelu | muokkaukset) fix |
||
Rivi 1:
[[Kuva:Norra sverige och finland under unionstiden.jpg|
'''Itämaa''' ({{k-sv|Österland}}) on nykyisen eteläisen [[Suomi|Suomen]] aluetta tarkoittava nimitys, joka esiintyy [[keskiaika]]isissa asiakirjoissa
1300-luvun alkupuolella, kun Ruotsin kuninkaan valta oli heikentynyt, Pohjanlahden itäpuoliset alueet olivat jonkin aikaa käytännössä jakautuneina kahteen hallinnolliseen piiriin. [[Turun linnalääni|Turun]] ja muiden läntisten linnaläänien asiota hoiti varsin itsenäisesti [[Turun linna]]n päällikkö eli ”Suomen päämies” (lat. ''[[capitaneus Finlandiae]]'') ja vastaavasti [[Viipurin linnalääni]]n asioita [[Viipurin linna]]n päällikkö. Täysi-ikäistyttyään kuningas [[Maunu Eerikinpoika]] ryhtyi lujittamaan kuninkaan valtaa. 8. syyskuuta 1340 hän nimitti edellä mainittujen kahden valtapiirin käskynhaltijaksi suosikkinsa [[Dan Niilonpoika|Dan Niilonpojan]], ja tällöin käytettiin koko alueesta ruotsinkielistä nimitystä ''Österland''.<ref>''Suomen historian
▲'''Itämaa''' ({{k-sv|Österland}}) on nykyisen eteläisen [[Suomi|Suomen]] aluetta tarkoittava nimitys, joka esiintyy [[keskiaika]]isissa asiakirjoissa [[1300-luku|1300-]] ja [[1400-luku|1400-luvuilla]]. Itämaahan kuuluivat ne [[Pohjanlahti|Pohjanlahden]] itäpuoliset [[Ruotsi]]n valtakunnan alueet, jotka jäivät [[Norlanti|Norlannin]] eteläpuolelle. Ruotsille kuuluneet [[Pohjanmaa]]n pohjoiset osat olivat Norlantia, eivät Itämaata. Itämaa ei ollut hallinnollinen kokonaisuus, vaan kyseessä oli maantieteellinen yhteisnimitys valtakunnan itäisille [[Linnalääni|linnalääneille]].
1400-luvulta lähtien nimi ''Finland'' (Suomi), joka oli siihen saakka tarkoittanut vain [[Varsinais-Suomen historiallinen maakunta|Varsinais-Suomea]], laajeni merkitykseltään ja syrjäytti nimityksen Itämaa.<ref>''Suomen historian
▲1300-luvun alkupuolella, kun Ruotsin kuninkaan valta oli heikentynyt, Pohjanlahden itäpuoliset alueet olivat jonkin aikaa käytännössä jakautuneina kahteen hallinnolliseen piiriin. [[Turun linnalääni|Turun]] ja muiden läntisten linnaläänien asiota hoiti varsin itsenäisesti [[Turun linna]]n päällikkö eli ”Suomen päämies” (lat. ''[[capitaneus Finlandiae]]'') ja vastaavasti [[Viipurin linnalääni]]n asioita [[Viipurin linna]]n päällikkö. Täysi-ikäistyttyään kuningas [[Maunu Eerikinpoika]] ryhtyi lujittamaan kuninkaan valtaa. 8. syyskuuta 1340 hän nimitti edellä mainittujen kahden valtapiirin käskynhaltijaksi suosikkinsa [[Dan Niilonpoika|Dan Niilonpojan]], ja tällöin käytettiin koko alueesta ruotsinkielistä nimitystä ''Österland''.<ref>''Suomen historian Pikkujättiläinen'', s. 85.</ref>
Esimerkiksi [[Mikael Agricola]], sen sijaan että olisi kirjoittanut ”Itämaasta”, käytti vuonna 1548 nimeä ''Suomi'' rinnan sekä vanhassa että uudessa merkityksessä: ”Sille echke teme coco Somen Makunda ombi yxi Hijppakunda [uudempi merkitys!] nin se quitengin Seitzemen Päruchtinan Länein iaetan ninquin Jacobus Zeiglerus Landanus kirioittapi. Joista se Ensimeinen ia ylimeine' ombi se Etele ia pohia Some [so. Varsinais-Suomen etelä- ja pohjoisosa; vanhempi merkitys!].”<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://kaino.kotus.fi/korpus/vks/meta/agricola/agri2ut1_rdf.xml | Nimeke = Evankeliumit ja Apostolien teot (s. 1–393) | Tekijä = Agricola, Mikael | Tiedostomuoto = | Selite = | Julkaisu = Aineistopalvelu Kaino : Kotuksen tekstikorpuksia : Vanhan kirjasuomen korpus : Agricola : II osa | Ajankohta = 14.2.2007 | Julkaisupaikka = | Julkaisija = Kotimaisten kielten tutkimuskeskus | Viitattu = 25.6.2009
▲1400-luvulta lähtien nimi ''Finland'' (Suomi), joka oli siihen saakka tarkoittanut vain [[Varsinais-Suomen historiallinen maakunta|Varsinais-Suomea]], laajeni merkitykseltään ja syrjäytti nimityksen Itämaa.<ref>''Suomen historian Pikkujättiläinen'', s. 130. Sitaatti: ”Monissa tapauksissa keskushallinto kohteli Suomea eli Itämaata yhtenä kokonaisuutena; Finland-nimen käyttö lisääntyi unioniaikana ja Österland, Itämaa, alkoi jo unionin lopulla olla harvinainen.”</ref>
== Katso myös ==
▲Esimerkiksi [[Mikael Agricola]], sen sijaan että olisi kirjoittanut ”Itämaasta”, käytti vuonna 1548 nimeä ''Suomi'' rinnan sekä vanhassa että uudessa merkityksessä: ”Sille echke teme coco Somen Makunda ombi yxi Hijppakunda [uudempi merkitys!] nin se quitengin Seitzemen Päruchtinan Länein iaetan ninquin Jacobus Zeiglerus Landanus kirioittapi. Joista se Ensimeinen ia ylimeine' ombi se Etele ia pohia Some [so. Varsinais-Suomen etelä- ja pohjoisosa; vanhempi merkitys!].”<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://kaino.kotus.fi/korpus/vks/meta/agricola/agri2ut1_rdf.xml | Nimeke = Evankeliumit ja Apostolien teot (s. 1–393) | Tekijä = Agricola, Mikael | Tiedostomuoto = | Selite = | Julkaisu = Aineistopalvelu Kaino : Kotuksen tekstikorpuksia : Vanhan kirjasuomen korpus : Agricola : II osa | Ajankohta = 14.2.2007 | Julkaisupaikka = | Julkaisija = Kotimaisten kielten tutkimuskeskus | Viitattu = 25.6.2009 | Kieli = }}</ref>
* [[Ruotsin historialliset pääalueet]]▼
* [[Suomen historialliset maakunnat]]▼
==
* {{Kirjaviite | Tekijä = Zetterberg, Seppo (päätoim.) | Nimeke = Suomen historian
▲*[[Ruotsin historialliset pääalueet]]
▲*[[Suomen historialliset maakunnat]]
==
▲* {{Kirjaviite | Tekijä = Zetterberg, Seppo (päätoim.) | Nimeke = Suomen historian Pikkujättiläinen | Vuosi = 2003| Sivu = | Selite = | Julkaisupaikka = Helsinki | Julkaisija = WSOY | Tunniste = ISBN 951-0-27365-1 }}
{{viitteet}}
|