Ero sivun ”Kalliolle kukkulalle” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p l
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 20:
'''Kalliolle kukkulalle''' on vanha suomalainen [[kansanlaulu]], jota on alun perin esitetty piirilauluna. Sen merkitsi ensimmäisenä muistiin opettaja [[Väinö Varmanen]] vuonna 1908 [[Asikkala]]ssa.<ref name=suomea>[http://www.suomeasavelin.net/laulunsanat/kalliollekukkulalle.htm Kalliolle kukkulalle] Suomea sävelin. Viitattu 3.12.2013.</ref> Kappaleesta on olemassa myös toinen [[Tornionjokilaakso]]ssa tallennettu versio.<ref name=fono1>[http://www.fono.fi/KappaleenTiedot.aspx?culture=fi&ID=e81f45ac-9fe9-4599-a29b-c0149f34fd13 Kalliolle kukkulalle – Där på kullen, högst på klippan] Yleisradion Fono-äänitetietokanta. Viitattu 3.12.2013.</ref>
 
Nykyään laulu tunnetaan kahdella täysin toisistaan poikkeavalla sävelmällä. Toinen niistä on vanha kansansävelmä, toisen taas sävelsi 1960-luvun lopulla [[Kaj Chydenius]] samoihin Varmasen tallentamiin sanoihin.<ref name=suomea/> Kansansävelmä on [[molliG-duuri]]ssa,<ref>''Kultainen laulukirja'' (2002) F-kustannus, s. 124. ISBN 978-952-461-101-5</ref> Chydeniuksen sävelmä [[duuri]]ssa. Jälkimmäisen esitti ensimmäisenä [[KOM-teatteri]] vuonna 1972.<ref name=aanite>[http://www.aanitearkisto.fi/firs2/fi/hakufi.php Kalliolle kukkulalle] Suomen äänitearkisto. Viitattu 3.12.2013.</ref>
 
Ensimmäisenä ''Kalliolle kukkulalle'' levytti [[Iivari Kainulainen]] jo vuonna 1912. Sen jälkeen siitä on ilmestynyt yli 30 levytettyä, lähinnä eri kuorojen esittämää versiota. Kappaleen on levyttänyt vanhalla kansansävelmällä laulettuna muun muassa [[Paul Norrback]] (1958), Chydeniuksen sävelmällä muun muassa [[Koiton Laulu]] (1974) ja [[Brahe Djäknar]] (1984).<ref name=aanite/> Laulusta on olemassa myös [[Barbara Helsingius|Barbara Helsingiuksen]] englanninkielinen käännös ''By the mountain, on the hillside''<ref>[http://www.fono.fi/KappaleenTiedot.aspx?culture=fi&ID=4be2d1b1-13c9-4e2d-9762-ece2dc00bdd5 By the mountain, on the hillside (= Kalliolle, kukkulalle)] Yleisradion Fono-äänitetietokanta. Viitattu 3.12.2013.</ref> sekä ruotsinkielinen käännös ''Där på kullen, högst på klippan''.<ref name=fono1/>