Ero sivun ”Nebukadressar II” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p fix
Xyzäö (keskustelu | muokkaukset)
p p
Rivi 3:
'''Nebukadressar II''' (tunnetaan myös nimellä '''Nebukadnessar II'''; {{K-he|נְבוּכַדְנֶצַּר}} ''{{transl|he|ISO|Nəḇūḵaḏneṣṣar}}''; [[Muinaiskreikka|muinaiskreikaksi]] ''Ναβουχοδονόσωρ'' ''{{transl|el|ISO|Naboukhodonósôr}}''; {{K-ar|نِبُوخَذنِصَّر}} ''{{transl|ar|DIN|nibūḫaḏniṣṣar}}'') (vallassa n. [[605 eaa.]]–[[562 eaa.]]) oli [[Uus-Babylonia]]n valtakunnan merkittävin hallitsija. Nebukadressar on tunnettu [[Juudan kuningaskunta|Juuda]]n ja [[Jerusalem]]in valloituksistaan, joista sai alkunsa [[juutalaiset|juutalaisten]] pakkosiirtolaisuus, ns. [[Baabelin vankeus]], sekä monumentaalisista rakennustöistään pääkaupungissaan [[Babylon]]issa.
 
Nebukadressar rakennutti [[Ištarin portti|Ištarin portin]]. Legendan mukaan hän rakennutti myös [[Babylonin riippuvat puutarhat]] (rinnepuutarhat), yhden [[maailman seitsemän ihmettä|maailman seitsemästä ihmeestä]], jotta hänen vuoristomaasta kotoisin oleva vaimonsa Amyitis tuntisi olonsa kotoisammaksi. Riippuvia puutarhoja ei välttämättä ole koskaan ollut oikeasti olemassa. <ref>{{Kirjaviite | Tekijä = Heli Paalumäki | Nimeke = Kuviteltu ihme? - Babylonin riippuvat puutarhat | Vuosi = 1999 | Luku = | Sivu = | Selite = Teoksessa Pitkät jäljet. Historioita kahdelta mantereelta (toim. Eero Kuparinen). Historian laitoksen julkaisuja n:o 48 | Julkaisupaikka = Turku | Julkaisija = Turun yliopisto, Historian laitos | Tunniste = ISBN 951-29-1383-6 | www = http://users.utu.fi/helpaa/babylon.html | www-teksti = Artikkelin verkkoversio| Tiedostomuoto = html | Viitattu = 23.2.2010 | Kieli = }}</ref>
 
[[Akkadin kieli|Akkadinkielinen]] nimi, '''Nabû-kudurri-uṣur''', tarkoittaa "Oi jumala Nabu, suojele esikoispoikaani". Nabu on Babylonian viisauden jumala ja [[Marduk_(mytologia)|Marduk]]-jumalan poika. Omissa teksteissään Nebukadressar kuvaa itseään Nabun rakastamaksi ja suosikiksi.<ref>Harper, R. F. lainaus Peet, Stephen Denison (toimittaja). 1900. “Editorial Notes,” ''The American Antiquarian and Oriental Journal''. New York: Doubleday, vol. XXII, May and June, p. 207.</ref><ref>Lamb, Harold. 1960. ''Cyrus the Great''. New York: Doubleday, p. 104.</ref> Hänen nimensä on aiemmin väärin tulkittu tarkoittavan "Oi Nabu, suojele ''kudurruani''",<ref>Schrader, Eberhard. 1888. ''The Cuneiform Inscriptions and the Old Testament'' ("Nuolenpääkirjoitukset ja Vanha Testamentti"). Lontoo: Williams and Norgate, p. 48 (alaviite).</ref> missä yhteydessä ''kudurru'' tarkoittaa kiveen kaiverrettua maanomistuskirjaa. Kuitenkin hallitsijan arvonimessä ''kudurru'' tarkoittaa lähinnä esikoispoikaa tai vanhinta poikaa.<ref>Chicago Assyrian Dictionary sub Kudurru Ca5'</ref>