Ero sivun ”Madama Butterfly” versioiden välillä
[katsottu versio] | [arvioimaton versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p Botti lisäsi luokkaan Seulonnan keskeiset artikkelit |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 62:
'''I näytös'''
Esiripun noustessa Amerikan laivaston luutnantti Pinkerton katselee vuokraamaansa taloa Goron kanssa. Talo on vuorella ja sieltä on näköala satamaan. Goro on järjestänyt avioliiton ja Pinkerton aikoo muuttaa sinne japanilaisen vaimonsa kanssa. Goro esittelee talon palvelusväen. Konsuli Sharpless saapuu ja drinkkejä juodessaan Pinkerton ilmaisee asenteensa tulevaan avioliittoonsa. '''Dovunque al mondo''' (Kaikkialla maailmassa). Avioliitto solmitaan 999 vuodeksi mutta sen voi lopettaa joka kuukausi. Pinkertonin ja Sharplessin duetossa '''Amore o grillo''' (Rakkautta vai huvia) Sharpless varoittaa leikkimästä tytön tunteilla. Pinkerton nauraa ystävänsä varoitukselle ja nostaa maljan tulevalle oikealle amerikkalaiselle vaimolle '''una vera sposa americana''' .
Cio-Cio-San ja hänen seurueensa saapuvat. Goro tuo heidät sisään ja esittelee sukulaiset. Konsulin ja Cio-Cio-Sanin keskustelussa selviää, että tyttö on hyvästä perheestä ja viisitoista vuotta vanha. Hänellä on äiti mutta isä on kuollut. Cio-Cio-San esittelee muutamia mukanaan tuomia esineitä ja
Cio-Cio-San kertoo niin, etteivät sukulaiset kuule: '''Ieri son salita''' (Eilen kävin lähetysasemalla). Cio-Cio-San on hylännyt oman ja
Suzuki auttaa Butterflyn päälle yöpaidan. Butterfly ja Pinkertonin rakkausduetto '''Viene la sera''' (Ilta lähestyy). Duetto kumpuille upeasti ja huippukohta alkaa '''Dolce notte! Quante stelle''' (Hurmion yö, lukemattomat tähdet)
|