Ero sivun ”Miikul Pahomov” versioiden välillä
→Runous: kh
Ei muokkausyhteenvetoa |
(→Runous: kh) |
||
==Runous==
Pahomov on tehnyt myös mittavan uran runoilijana ja runonlausujana.<ref name=":8" /> Hänen ensimmäiset runonsa julkaistiin lyydin kielellä maaliskuussa 1989 petroskoilaisessa Carelia-kulttuurilehdessä.<ref name=":8" /><ref name=":9" /> 1990-luvulla Pahomov kuului Carelian toimitusneuvostoon ja oli tämän lehden Tandem-nimesen nuorisopalstan vakituinen kirjoittaja.<ref name=":8" /> Hänen runojaan on julkaistu muun muassa seuraavissa lyydiläisissä sekä Venäjän Karjalan ja Suomen lehdissä: Lüüdilaine, Lüüdilaine Sana, Lyydilaine, Lyydi; Carelia (ja sen edeltäjä Punalippu), Karjalan Sanomat, [[Kipinä (lehti)|Kipinä]], [[Kodima]], Oma Mua, Taival, [[Vienan Viesti]]; Elias, Karjalan Heimo, Karjalainen, LiteraruS, Ortodoksiviesti, Prihodskoi listok, Savot, Sieppari, St. Isaac’s News ja Yliopisto.<ref name=":8" /> Pahomovin runot kuuluvat myös erilaisiin kirjallisuusantologioihin. Hänen runojaan on käännetty unkariksi, [[Viron kieli|viroksi]], vepsäksi, [[Vatja|vatjaksi]], vienankarjalaksi, englanniksi, ruotsiksi ja venäjäksi.<ref name=":4" /> Petroskoilainen Anna tulla -yhtye,<ref>{{Verkkoviite|osoite=http://annatulla.onegaborg.eu/Default.aspx?lang=3|nimeke=Anna Tulla|julkaisu=annatulla.onegaborg.eu|viitattu=2016-07-04}}</ref> inkeriläinen laulaja Arvi Kemppi,<ref name=":11" /><ref>{{Verkkoviite|osoite=http://web122.webhotelli.fi/~lyydi748/wp-content/uploads/2013/06/luudilaine_2006.pdf|nimeke=Lüüdin mujud - Lüüdin rahvahan pajo.|julkaisu=Lüüdilaine, 2006|julkaisija=Lyydiläinen Seura ry|viitattu=|tekijä=|ajankohta=}}</ref><ref name=":10">{{Verkkoviite|osoite=http://www.webbisivu.com/Karjalantutkimusseura/Inkeri/Inkerinjuhla|nimeke=Inkerinjuhla|julkaisu=www.webbisivu.com|viitattu=2016-07-05}}</ref> suomalainen säveltäjä Tiina Myllärinen<ref>{{Verkkoviite|osoite=http://spotidoc.com/doc/3585078/avaa-lehdist%25C3%25B6tiedote-pdf-muodossa|nimeke=avaa lehdistötiedote pdf-muodossa|julkaisu=spotidoc.com|viitattu=2016-07-04}}</ref> ym. taiteilijat tekivät Pahomovin runoista lauluja. Hänen äänensä kuuluu myös ensimmäisessä lyydinkielisessä animaatioelokuvassa, jonka Karjalan Kielen Seura tuotti
== Lähteet ==
|