Ero sivun ”Kirjeenvaihtaja” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Kotivalo (keskustelu | muokkaukset)
Kotivalo (keskustelu | muokkaukset)
→‎Ammatin vaatimuksia: korrespondiittis lisätty
Rivi 5:
 
==Ammatin vaatimuksia==
UlkomaankirjeenvaihtajaUlkomaan&shy;kirjeenvaihtaja tekee usein työtä yksin, joten ammatti vaatii oma-aloitteisuutta ja itsenäisyyttä. Töiden aikataulutus, juttuaiheiden ja tietolähteiden löytäminen ja matkojen suunnittelu useinjoskus vaikeapääsyisiinvaikea&shy;pääsyisiin paikkoihin vaatii suunnitelmallisuutta ja hyviä suhteita paikallisiin toimijoihin. Paikallisen kielitaidon lisäksi ulkomaanreportterinulkomaan&shy;reportterin on oltava hyvä kuuntelija ja ymmärrettävä asemapaikkansa kulttuuria.<ref name=tellsabit/><ref>[http://yle.fi/radio/radiosuomi/ulkomaantoimittaja_mika_hentunen_on_unelma-ammatissaan/8902939 Ulkomaantoimittaja Mika Hentunen on unelma-ammatissaan], Yle Radio Suomi, ei päiväystä, tekstin mukaan alkukesä 2016. Viitattu 23.9.2016.</ref> Käytännön ongelmia ja pitkiä työpäiviä voi aiheuttaa suuri aikaero asemamaan ja toimituksen kotimaan välillä: esimeriksi suomalaismedioiden Yhdysvaltojen-kirjeenvaihtajat joutuvat antamaan suorat raporttinsa Suomen aamupäivälähetyksiinaamupäivä&shy;lähetyksiin keskellä yötä.<ref>Tunkelo & Anton 2014 s. 47.</ref>
 
''Helsingin Sanomien'' ulkomaan&shy;kirjeen&shy;vaihtajana toiminut [[Jukka Luoma]] on kehittänyt kirjeen&shy;vaihtajan henkistä tilaa kuvaamaan lääketieteelliseltä kuulostavan termin ''korrespondiittis''. Heikki Kuutin toimittamassa ''Uudessa mediasanastossa'' (2006) se määritellään ”
ulkomaan&shy;kirjeen&shy;vaihtajille tyypilliseksi masennus&shy;tilaksi, joka johtuu liian vähäisestä kotitoimituksen palautteesta. Kirjeen&shy;vaihtajat joutuvat elämään eräänlaisessa tyhjiössä, vailla kontaktia uutisten vastaan&shy;ottajiin ja oman koti&shy;toimituksensa väkeen.”
 
==Historiaa==