Ero sivun ”Prekariaatti” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p Kh: latinan kielisestä -> latinankielisestä.
Rivi 5:
Prekariaatin voi myös ajatella viittaavan sosiaaliseen suhteeseen, prosessiin tai tendenssiin, joka koskettaa lähes kaikkia, mutta toisia vahvemmin ja toisia heikommin. Tällöin voidaan puhua prekariaatin sijaan ''prekaarisuudesta'' tai ''prekarisaatiosta'', joka viittaa yhteiskunnassa tapahtuviin, toimeentulon epävarmuutta lisääviin muutoksiin. Toisinaan sana ''prekariaatti'' voi viitata tähän luokkaan kuuluvaan yksittäiseen henkilöön, joskin myös sanaa ''prekaari'' käytetään.
 
Sana ''prekariaatti'' juontuu [[latina]]n kielisestänkielisestä sanasta ''precarius'', joka tarkoittaa epävarmassa tilassa tai muiden armoilla olevaa. Nykyisen laajuisena käsitteenä prekariaatti-termi esiintyi ensimmäisen kerran [[Ranska]]ssa vuonna [[2000]] muodossa ''précarité''. Suomen kielen vastine on [[sanaleikki]], jossa yhdistyvät vierasperäinen runko sekä [[työväenluokka]]an viittaava sana ''proletariaatti''. Termi prekariaatti on myös harvoin käännetty '''tilapäistöksi'''.
 
Yksiselitteistä sääntöä sille, mitkä ihmisryhmät kuuluvat prekariaattiin ei ole, vaan käsitteen tulkinta riippuu kyseessä olevan poliittisen yhteisön [[sosiaalipolitiikka|sosiaalipolitiikasta]], työlainsäädännöstä ja [[työmarkkinat|työmarkkinoista]]. Valtiosta ja olosuhteista riippuen esimerkiksi pätkätyöläiset, laittomat siirtolaiset, opiskelijat, työttömät ja ympäristökatastrofien uhrit voidaan nähdä prekariaattina. Toisaalta prekarisaation voi käsittää tulevaisuuden epävarmuutena tai epävarmistumisena, joka koskettaa kaikkia – toisia vähemmän, toisia enemmän.