Ero sivun ”Karl Ove Knausgård” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
fix
jäsentelyä, fix, päiv.
Rivi 27:
| huomioita =
}}
'''Karl Ove Knausgård''' [ˈkɑːɭ ˈuːvə ˈknæʉsˌgɔːɾ] ([[6. joulukuuta]] [[1968]] [[Oslo]], [[Norja]]<ref name=NRK/>) on norjalainen [[kirjailijanorja]]. Hän asuu perheineen Ruotsissalainen [[Malmökirjailija]]ssä.<ref>[http://www.aschehougagency.no/Authors/Oktober/Knausgaard-Karl-Ove Karl Ove Knausgård, Aschehoug Agency.] Viitattu 30.6.2012. {{en}}<name=NRK/ref>
 
Norjassa moneen kertaan palkittu kirjailija on ollut ehdokkaana [[Pohjoismaiden neuvoston kirjallisuuspalkinto|Pohjoismaiden neuvoston kirjallisuuspalkinnon]] saajaksi kahdesti, 2005 ja 2010.<ref name=Rossi/> Knausgårdin esikoisteos ''Ute av verden'' herätti suurta huomiota ja sai norjalaisten kriitikoiden palkinnon [[Kritikerprisen]]in. Hänen toinen teoksensa ''En tid for alt'' oli ehdokkaana [[Pohjoismaiden neuvoston kirjallisuuspalkinto|Pohjoismaiden neuvoston kirjallisuuspalkinnon]] saajaksi.<ref name=NRK>Helle Therese Kongsrud, Kari Hesthamar: [http://www.nrk.no/kultur-og-underholdning/1.7873521 Knausgaard til NRK: Nå skal jeg nyte tanken på at jeg ikke er forfatter mer.] NRK. Viitattu 30.6.2012. {{no}}</ref>
 
KnausgaardinKnausgårdin puoliso on ruotsalainen kirjailija [[Linda Boström Knausgård]], joka on myös henkilönä teoksessa ''Taisteluni''.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.nrk.no/kultur/bok/knausgards-kone-snakker-ut-1.7917265 | Nimeke =Knausgårds kone snakker ut | Tekijä = Anders Malm| Ajankohta = 15.12.2011| Julkaisija =Norsk rikskringkasting | Viitattu = 5.7.2015 }}</ref> Knausgård asuu perheensä kanssa [[Ruotsi]]ssa.<ref name=like/>
 
==Min kamp==
Knausgård on kirjoittanut kuusiosaisen, kolmetuhatsivuisen omaelämäkerrallisen romaanisarjan ''[[Taisteluni (Knausgard)|Taisteluni]]'', jonka neljäs ja viides osa ilmestyivät keväällä 2010 ja viimeinen osa vuonna 2011. Sarjan yhteydessä häntä on verrattu [[Kalle Päätalo]]on. Knausgård kuvaa teoksissaan arkielämää pieniä yksityiskohtia myöten, mutta hänen tyylinsä on norjalaiskirjallisuudelle ominaisesti [[essee|esseististä]] siten että arjen tapahtumien väliin hän sijoittaa mietelmiä ajan, muistin ja olemassaolon luonteesta. Knausgårdin suku on harkinnut kunnianloukkaussyytteen nostamista Knausgårdia ja hänen kustantajaansa [[Oktober]]ia vastaan.<ref name=Rossi>Rossi, Oscar: Norjalaiskirjailija urakoi kuin Päätalo. Helsingin Sanomat 28.3.2010, s. C 2.</ref>
 
Knausgård onherätti herättänytNorjassa paheksuntaa Norjassa verratessaan romaanisarjansa 1&nbsp;120-sivuisessa päätösosassa [[Norjan iskut 2011|Utøyan joukkosurman]] Norjassa herättämiä tunteita Saksan 1930-luvun tuntemuksiin. Osassa on [[Adolf Hitler]]iä koskeva essee, jossa Knausgård yrittää ymmärtää silloisen Saksan tapahtumia. [[Oscar Rossi]]n mukaan hän ei arvota tapahtumia vaan vertaa massapsykologista tunnetta ja tarvetta. Knausgård on itse luonnehtinut päätösosaa ”kirjalliseksi itsemurhaksi”. Hän on myös ilmoittanut, ettei ole enää ”kirjailija”, mikä on Norjassa tulkittu niin, ettei hän enää kirjoita.<ref name=HS1/>
Teoksesta ''Taisteluni'' on ilmestynyt suomeksi viisi ensimmäistä osaa. ''Taisteluni: Ensimmäinen kirja'' julkaistiin suomeksi syksyllä 2011<ref name=HS1>Oscar Rossi: Verilöylystä toipuva Norja suuttui romaanille. Helsingin Sanomat, 1.12.2011, s. C 2.</ref> ja seuraavat osat sen jälkeen vuoden välein.<ref>[http://like.fi/kirjailijat/karl-ove-knausgard/ Karl Ove Knausgård] Like Kustannuksen kirjailijasivulla, viitattu 20.9.2014.</ref> Teokset on suomentanut Kristiina Huttunen.
 
Teoksesta ''Taisteluni'' on ilmestynyt suomeksi viisi ensimmäistä osaa.Suomessa ''Taisteluni: Ensimmäinen kirja'' julkaistiin suomeksi syksyllä 2011<ref name=HS1>Oscar Rossi: Verilöylystä toipuva Norja suuttui romaanille. Helsingin Sanomat, 1.12.2011, s. C 2.</ref> ja seuraavat osat sen jälkeen vuoden välein. Kuudes osa ilmestyy keväällä 2016. Teokset on suomentanut Kristiina Huttunen.<ref name=like>[{{Verkkoviite | Osoite = http://like.fi/kirjailijat/karl-ove-knausgard/ | Nimeke = Karl Ove Knausgård] | Julkaisija = Like Kustannuksen| kirjailijasivulla,Viitattu viitattu= 2022.9.20142.2016}}</ref> Teokset on suomentanut Kristiina Huttunen.
Knausgård on herättänyt paheksuntaa Norjassa verratessaan romaanisarjansa 1&nbsp;120-sivuisessa päätösosassa [[Norjan iskut 2011|Utøyan joukkosurman]] Norjassa herättämiä tunteita Saksan 1930-luvun tuntemuksiin. Osassa on [[Adolf Hitler]]iä koskeva essee, jossa Knausgård yrittää ymmärtää silloisen Saksan tapahtumia. [[Oscar Rossi]]n mukaan hän ei arvota tapahtumia vaan vertaa massapsykologista tunnetta ja tarvetta. Knausgård on itse luonnehtinut päätösosaa ”kirjalliseksi itsemurhaksi”. Hän on myös ilmoittanut, ettei ole enää ”kirjailija”, mikä on Norjassa tulkittu niin, ettei hän enää kirjoita.<ref name=HS1/>
 
Kirjan''Taisteluni''-kirjojen Pohjoismaissa nostattamaa hälyä ei ole ymmärretty Yhdysvalloissa, jamitä norjalaistaustainen kirjailija [[Siri Hustvedt]] on selittänyt asiaa sitensillä, että Norjassa koetaan kirjassa esitetyn kaltaisista asioista kirjoittaminen häpeällisenä. Myös kirjan otsikko, jonka katsotaan viittaavan Hitlerin teokseen ''[[Taisteluni]]'' on Yhdysvalloissa hyväksytty, ja ensi osa ilmestyi nimellä ''My Struggle''.<ref>Kuiskaaja: [http://www.hs.fi/paivanlehti/kulttuuri/Mist%C3%A4+kaikesta+Norjassa+vaietaan/a1340946376950 Mistä kaikesta Norjassa vaietaan.] ''Helsingin Sanomat'' 30.6.2012, s. C 3.</ref> Britanniassa julkaistunensimmäinen ensimmäisenteos nimijulkaistiin onnimellä ''A Death in the Family'',<ref>Tim Martin: [http://www.telegraph.co.uk/culture/hay-festival/9104793/Hay-Festival-Karl-Ove-Knausgard-on-A-Death-in-the-Family.html Hay Festival: Karl Ove Knausgard on A Death in the Family.] ''The Telegraph'' 1.2.2012. Viitattu 30.6.2012. {{en}}</ref> ja Saksassa otsikoksi on valittu ''Sterben''.<ref>Urban-Halle, Peter: [http://www.dradio.de/dkultur/sendungen/kritik/1424071/ Sein Kampf.] Dradio.de 30.3.2011. Viitattu 30.6.2012. {{de}}</ref>
 
== Teokset==
Rivi 55:
 
===Suomennetut teokset===
* {{Kirjaviite | Nimeke = Taisteluni: Ensimmäinen kirja | Suomentaja = Katriina Huttunen | Julkaisija = Like | Vuosi = 2011 | Isbn = 978-952-01-0547-1}}
* {{Kirjaviite | Nimeke = Taisteluni: Toinen kirja | Suomentaja = Katriina Huttunen | Julkaisija = Like | Vuosi = 2012 | Isbn = 978-952-01-0638-6}}
* {{Kirjaviite | Nimeke = Taisteluni: Kolmas kirja | Suomentaja = Katriina Huttunen | Julkaisija = Like | Vuosi = 2013 | Isbn = 978-952-01-0883-0}}
* {{Kirjaviite | Nimeke = Taisteluni: Neljäs kirja | Suomentaja = Katriina Huttunen | Julkaisija = Like | Vuosi = 2014 | Isbn = 978-952-01-0992-9}}
* {{Kirjaviite | Nimeke = Taisteluni: Viides kirja | Suomentaja = Katriina Huttunen | Julkaisija = Like | Vuosi = 2015 | Isbn = 978-952-01-0993-6}}
* {{Kirjaviite | Nimeke = Taisteluni: Kuudes kirja | Suomentaja = Katriina Huttunen | Julkaisija = Like | Vuosi = 2015 | Isbn = 978-952-01-0994-3}}
 
== Lähteet ==