Ero sivun ”Konekääntäminen” versioiden välillä
[katsottu versio] | [katsottu versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p Linkki päivitetty |
→Laatu: wl |
||
Rivi 4:
==Laatu==
Konekääntimien laatu ei vastaa [[Kääntäminen|ammattikääntäjän]] laatua, sillä kääntimen on vaikeaa hallita muun muassa kohdekielen sanojen käyttöyhteys, rakenne ja kieliopin säännöt.
Konekääntäminen [[Kielikunta|kielikunnan]] sisällä on suhteellisen helppoa, mutta kääntäminen kielikuntien välillä on jo huomattavan haastavaa. Siten esimerkiksi [[Suomen kieli|suomen kielen]] konekääntäminen [[Indoeurooppalaiset kielet|indoeurooppalaisille]] kielille, kuten
Konekääntämisessä ei riitä, että yksittäiset
==Esimerkkejä==
|