Ero sivun ”Juhlimaan tulkaa” versioiden välillä

112 merkkiä lisätty ,  4 vuotta sitten
wiki Suomen evankelis-luterilaisen kirkon virsikirja
(Juhlimaan tulkaa osana Suomen evankelis-luterilaisen kirkon virsikirjaa)
(wiki Suomen evankelis-luterilaisen kirkon virsikirja)
'''Juhlimaan tulkaa''' (myös ''Nyt riemuiten tänne''; {{k-la|Adelste Fideles}}) on monissa maissa tunnettu, alkujaan latinankielinen [[virsi]] ja [[joululaulu]], joka on Suomen evankelis-luterilaisen kirkon [[Suomen evankelis-luterilaisen kirkon virsikirja|virsikirjassa]].
 
Laulun alkuperä oli pitkään epäselvä ja latinankielisen sanoituksensa vuoksi sitä arveltiin alkujaan keskiaikaiseksi. Sanoittajaksi väitettiin muun muassa 1200-luvun Italiassa elänyttä pyhää [[Bonaventura]]a, kun taas Englannissa eli pitkään virheellinen käsitys laulun portugalilaisesta alkuperästä. Vuonna 1947 [[oxford]]ilainen pastori Maurice Frost päätteli, että laulun on luultavasti sekä säveltänyt että sanoittanut 1740-luvun alussa englantilainen [[John Francis Wade]] (noin 1711-1786 <ref>http://www.hymnsandcarolsofchristmas.com/Hymns_and_Carols/NonEnglish/adeste_fideles.htm</ref>). Frost löysi laulusta ilmeisesti vuosien 1740 ja 1744 välillä kirjoitetun aiemmin tuntemattoman käsikirjoituksen, jossa ei mainita tekijän nimeä. Lisäksi tunnetaan viisi muuta myöhemmältä ajalta olevaa kopiota, jotka näyttäisivät olevan samalla käsialalla kirjoitettuja ja joissa on kaikissa Waden allekirjoitus. Laulun sanat painettiin ensimmäisen kerran Ranskassa vuonna 1760.<ref name="hymns">[http://www.hymnsandcarolsofchristmas.com/Hymns_and_Carols/Notes_On_Carols/adeste_fideles.htm Adeste, Fideles - Notes on the Hymn] {{en}} The Hymns and Carols of Christmas. Viitattu 21.11.2015.</ref>
Rekisteröitymätön käyttäjä