Ero sivun ”Imago” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Argus (keskustelu | muokkaukset)
Ei muokkausyhteenvetoa
väliotsikot, ehdotus luokaksi
Rivi 1:
 
 
 
'''Imago''' on latinasta suomen kielen käyttöön otettu sana ja se tarkoittaa "kuvaa" (vrt. englannin "image"). Imagolla tarkoitetaan henkilön tai yrityksen itsestään antamaa - useimmiten myönteistä - kuvaa tai vaikutelmaa. Toisaalta imago viittaa myös henkilöä tai yritystä havainnoivien ihmisten näistä muodostamaan mielikuvaan. Imagon synonyymina on käytetty myös sanaparia "julkinen kuva" (public image). Imagosta on kyse myös monissa yhdyssanoissa: "yrityskuva" (corporate image), "tuotekuva" (product image),"maakuva" (country image), "kuntakuva", "palvelukuva", "matkailukuva" jne. Imagon käsitteellä kuvataan samantapaisia ilmiöitä kuin '''brändin''' (brand) tai '''maineen''' (reputation) käsitteillä, vaikka erojakin näillä on.
 
 
== Mitä 'imago' on ==
 
Imagon tai imagen käsitettä on käytetty monin tavoin. Moninaisuus juontaa jo lähtökohtana olevan sanan "kuva" monimerkityksisyydestä. Näistä merkityksistä on syytä nostaa esiin ainakin kaksi. Imago tai kuva voi ensinnäkin viitata maalaukseen, kuvalliseen esitykseen. Se voi toisaalta tarkoittaa myös mielikuvaa, mieleen muodostunutta kuvaa, käsitystä. Nämä ovat tavallisimmat imagoa koskevat puhetavat. Kyse on kuvan antamisesta ja saamisesta, viestin lähettämisestä ja vastaanotosta, esityksen tuottamisesta ja sen tulkinnasta. Ei ole mitään takeita siitä, että havainnoitsijat muodostavat sellaisen käsityksen henkilöstä kuin tämä pyrki itsestään antamaan. Tämä pätee yleisemminkin viesteihin ja niiden tulkintaan.
Rivi 13 ⟶ 15:
 
Imago on myös mahdollista käsittää kollektiiviseksi representaatioksi eli käsitykseksi joka jaetaan laajalti jossakin yhteisössä. Imago olisi näin yleinen esittämisen ja tulkinnan tapa.
 
 
== Lähikäsitteitä ==
 
Lähikäsitteistä '''brändin''' lähtökohtana on merkin, alunperin polttomerkin idea. Sillä tuote voidaan erottaa omaksi erityiseksi laadukseen ja siihen voidaan liittää esim. korkean laadun leima. Brändi on markkinoinnin ja mainonnan käsitteitä.
Rivi 18 ⟶ 23:
Toinen lähikäsite on '''maine'''. Se viittaa siihen kokonaisvaltaiseen arvioon ja arvonantoon mitä yritys toimintoineen tai tuotteineen herättää ihmisten keskuudessa. Maine on julkisuustyön tai suhdetoiminnan käsitteitä. Markkinointi ja brändäys muodostavat vain osan maineesta. Tärkeää maineessa on se millaisen todistuksen asiakkaat, työntekijät tai sijoittajat antavat yrityksestä.
 
 
'''Kirjallisuutta:''' Erkki Karvonen: Imagologia (1997) ja Elämää mielikuvayhteiskunnassa (1999). Maineesta esim. Pekka Aula & Jouni Heinonen: Maine, menestystekijä (2002). Brändistä esim. Satu Lindroos, Göte Nyman ja Katja Lindroos: Kirkas brandi (2005). Brändeistä kriittisesti esim. Naomi Klein: No Logo (2001).
== Kirjallisuutta ==
* Erkki Karvonen: Imagologia (1997) ja Elämää mielikuvayhteiskunnassa (1999).
* Maineesta esim. Pekka Aula & Jouni Heinonen: Maine, menestystekijä (2002).
'''Kirjallisuutta:''' Erkki Karvonen: Imagologia (1997) ja Elämää mielikuvayhteiskunnassa (1999). Maineesta esim. Pekka Aula & Jouni Heinonen: Maine, menestystekijä (2002).* Brändistä esim. Satu Lindroos, Göte Nyman ja Katja Lindroos: Kirkas brandi (2005). Brändeistä kriittisesti esim. Naomi Klein: No Logo (2001).
 
[[Luokka:Kulttuuri]]
Noudettu kohteesta ”https://fi.wikipedia.org/wiki/Imago