Ero sivun ”Anna Ahmatova” versioiden välillä
[katsottu versio] | [katsottu versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
parempi kuva |
|||
Rivi 71:
Esitelmässään Tšukovski toi esiin paljon sellaista, mitä Ahmatovan vaikenemista toivoneet olivat käyttäneet häntä vastaan kirjallisuuskritiikeissä jo aiemmin.<ref>”Hän kuvaa Ahmatovaa nunnana, joka ristii itsensä suudellessaan rakastettuaan, viimeisenä ja ainoana ortodoksisena runoilijana, naisena Novgorodista 1500- tai 1600-luvulta. Tšukovski panee merkille että 'ikuinen venäläinen kiusaus itsensä syyllistämiseen, nöyryyteen, vaatimattomuuteen ja köyhyyteen, – mitkä ominaisuudet vetivät puoleensa [[Fjodor Tjuttšev]]ia, [[Leo Tolstoi]]ta ja [[Fjodor Dostojevski]]a' – kiehtoivat Ahmatovaa ja että Ahmatova oli ennen kaikkea runoilija, joka kirjoitti rakkaudesta ilman toivoa. 'Minä rakastan, mutta minä en ole rakastettu. Minua rakastetaan, mutta minä en rakasta. Tämä on hänen tärkein erityispiirteensä. Tässä kukaan ei ole vielä kyennyt ylittämään häntä – – Hän oli ensimmäinen, joka paljasti, että rakkaudettomuus oli runouden aihe.'” Haight 1990, s. 69.</ref> Tšukovski vertasi Ahmatovan hienovaraisuutta [[Vladimir Majakovski]]n huutoon. Ahmatova korostaa henkilökohtaisuutta ja pieniä yksityiskohtia, kun taas Majakovski korostaa suuruutta, ja hänen runoutensa on kirjoitettu joukoille: ”Hän on myrskyn ja jylyn, kaikenlaisen karjunnan ja huudon runoilija.”<ref>Tšukovski, 1921, s. 23.</ref> Tšukovski ennusti, että Majakovskin runojen erikoinen sanasto ja rytmit saattavat vaikuttaa siten, että kirjallinen maailma Venäjällä piankin seuraisi Majakovskin viitoittamaa polkua. Näin myös tapahtui.
{{Sitaatti|Ahmatova ja Majakovski ovat yhtä vihamielisiä toisilleen kuin ne aikakaudet, jotka ovat heidät synnyttäneet. Ahmatova on kaiken sen
Vaikka Tšukovski halusi esitelmänsä lopussa liittää Ahmatovan ja Majakovskin edustamat kirjalliset ääripäät yhteen ajatuksenaan kirjallisuuden tuleva kehitys, hän oli leimannut Ahmatovan niin tehokkaasti, että vaikka runoilija oli vasta 32-vuotias, Tšukovskin esitelmän ansiosta monet katsoivat Ahmatovan kuuluvan siinä määrin menneisyyteen, ettei hänellä ollut enää mitään yhteyttä maansa vallankumouksen jälkeiseen kirjalliseen elämään.
Rivi 90:
Vuonna 1922 Ahmatovalta ilmestyi runokokoelma ''Anno Domini MCMXXI''. Teoksen runoista "Petrograd 1919" (1920) puhuu kaupungin ja sen asukkaiden kohtalosta ja tulevaisuudesta. Se kuvaa myrskyisää aikaa kaupungissa ja kertoo Ahmatovan halusta säilyttää kaupunkinsa kauneus ja sen kulttuuri: "Itsellemme säästimme, Sen tulen, veden. Sen palatsit". Runo päättyy ennustukseen – kaupunki on muistava heidän nimensä ja jäävä heidän muistomerkikseen.
Mandelštam oli kutsunut Ahmatovaa [[Kassandra]]ksi, ja Ahmatova itse uskoi kaiken kirjoittamansa toteutuvan. Hänen runojensa lukijoiden, eritoten venäläisten emigranttien, mielikuvituksessa Ahmatova alkoi muuttua Pietarin tuomion ja hävityksen silminnäkijästä sen kohta seuraavan ylösnousemuksen profeetaksi. Hän saattoi itsekin uskoa rooliinsa ja tehtäväänsä, mistä kertoo runoelma ''Koko maailman tiellä'' (''Putem
Kun Ahmatova 1920-luvun alussa pitkän poissaolon jälkeen alkoi jälleen lukea runojaan julkisesti, häntä pidettiin hyvin karismaattisena.<ref>"Hän oli kuin henkiolento, pelottavan kalpea. Hän ei nähnyt yleisöä, hän näki jonnekin kauas, tulevaisuuteen.... hauraana ja traagisen kauniina. Ja miten hän lausuikaan! Se oli taikuutta... Hän lopetti. Hän seisoi aivan hiljaa ja katseli yhä kaukaisuuteen, jonnekin minne vain hän näki. Aivan kuin hän olisi unohtanut olevansa näyttämöllä. Yleisö oli mykistynyt, sanaton, kukaan ei uskaltanut liikahtaakaan." Odojevtseva, 1967, 480–481</ref>
Rivi 115:
{{Sitaatti2|right|Sinut vietiin aamunsarastaessa,<br>sinua, kuin vainajaa, saatoin,<br>pimeässä huoneessa itkivät lapset,<br>Jumalankuvan edessä kynttilä valui.<br>Huulillasi ikonin kylmyys,<br>otsalla kuolemanhiki....En saata unohtaa!<br>Tulen [[Streltsit|streltsien]] vaimojen lailla,<br>Kremlin tornien äärellä parkumaan. |''Requiem 1'' (Marraskuu 1935 Moskova), suom. Anneli Heliö|<ref name="Heliö">[http://joyx.joensuu.fi/~helio/rekviem1.htm]</ref>}}
1930-
Toisen kerran Lev Gumiljov vangittiin yhdessä Nikolai Puninin kanssa vuonna 1935. Ahmatova kirjoitti [[Josif Stalin|Stalinille]] lyhyen kirjeen, jossa hän vannoi, etteivät hänen poikansa ja miehensä ole valtiollisia rikollisia. Kirje auttoi, ja miehet vapautettiin jo parin viikon kuluttua pidätyksestä. Tuohon aikaan Ahmatova alkoi kirjoittaa runoelmaansa ''Requiem'' (Реквием). Kolmannen kerran Lev Gumiljov vangittiin vuonna 1938. Ahmatovan kirjeistä ei enää ollut apua, Lev Gumiljov oli seitsemäntoista kuukautta vankilassa Leningradissa. Hän sai kuolemantuomion, joka kuitenkin muutettiin leirituomioksi.
Rivi 137:
== Sota ja suurten runoelmien synty ==
Vuonna 1940 sattuman kautta Ahmatovalta julkaistiin runoteos kuudentoista vuoden julkaisukiellon jälkeen.
Vuonna 1941 Ahmatova evakuoitiin piiritetystä Leningradista [[Taškent]]iin. Sinä vuonna vapautettiin myös hänen poikansa Lev vankileiriltä, jolloin hän hakeutui vapaaehtoisena rintamalle. Ahmatova viihtyi Taškentissa hyvin. Hän on kuvannut
Leningradiin häneltä oli myös jäänyt miesystävä, lääketieteen tohtori Vladimir
== Vuodet 1945–1953 ==
Vuosina 1945–46 Ahmatova oli runsaasti julkisuudessa. Hän esiintyi runoilloissa ja oli yleisön suosiossa. Vuosina 1945 ja 1946 Ahmatova tapasi myös Sir [[Isaiah Berlin]]in, joka työskenteli Moskovassa Britannian suurlähetystössä. Tuohon aikaan
Ahmatova tapasi Isaiah Berlinin jälleen vuonna 1965 Oxfordissa. Isaiah Berlin kirjoittaa heidän tapaamisestaan Ahmatovalle:
Rivi 172:
== Suojasää ==
Anna Ahmatova oli useaan otteeseen kielletty, julkaisukiellossa ollut runoilija. Ensin puolueen salaisella päätöksellä vuodelta 1924 ja sitten julkisella päätöksellä vuodelta 1946. Näistä huolimatta hän oli tunnettu runoilija sekä Neuvostoliitossa että Länsi-Euroopassa. Stalinin kuoleman jälkeen alkoi niin sanottu suojasään aika (
Kulttuurielämässä alettiin vähitellen luopua ždanovilaisesta puoluekantaisuuden vaatimuksesta ja myös Ahmatovan vähittäinen [[rehabilitointi]] alkoi. Jo 1950-luvun lopulla ja 1960-luvulla hänen runojaan julkaistiin jälleen lehdissä. Hänen taloudellinen tilanteensa helpottui, koska hän sai taas tekijänpalkkioita.
Kun yhdysvaltalainen runoilija [[Robert Frost]] vieraili hänen mökillään vuonna 1962, Ahmatova kirjoitti: "Minulla on ollut kaikkea – köyhyyttä, vankilajonoja, pelkoa, vain ulkoa opittuja runoja
===
Runoelma ''
Tämäkin runoelma liittyy kiinteästi Ahmatovan oman elämän yksittäisiin tapahtumiin ja 1900-lukuun. Teoksessa runoelman kertojaminä eläytyy Venäjän ja Euroopan moniin traagisiin tapahtumiin. Kertojaminä on tuhoisien tapahtumien kokija
=== Pohjoiset elegiat ===
Rivi 190:
=== Oxfordin yliopiston kunniatohtori ===
== Runoelma ilman sankaria ==
Vuonna 1962 Ahmatova sai valmiiksi pääteoksensa ''Runoelma ilman sankaria''. Runoelma oli ollut tekeillä yli kaksikymmentäkaksi vuotta, hän aloitti sen kirjoittamisen syksyllä 1940. Runoelma merkitsi hänelle yhteenvetoa
Teosta voi hyvällä syyllä pitää Pietarin kulttuurin ja taiteen käsikirjana. Puskinilta, Dostojevskilta, Blokilta, Meyerholdilta, Mandelštamilta ja Ahmatovalta itseltään otetut lainaukset ja kuvat toimivat peileinä, joiden heijastuksissa Ahmatova tarkastelee Pietarin kulttuuria ja sen luojia, hän käyttää menneisyyttä ennustaakseen sekä omaa että kaupungin tulevaisuutta.
Rivi 214:
Ahmatova siirsi venäläisen kulttuurin [[Hopeakausi|hopeakauden]], 1910-luvun perinnön, 1960-lukulaisille 1950-luvun sukupolven jäädessä väliin. Hänen vieraanaan Kellomäessä kävi usein muun muassa runoilija ja esseisti [[Joseph Brodsky]], ja myös runoilija [[Anatoli Naiman]] oli nuorten vieraiden joukossa. Naiman toimi 1960-luvulla myös Ahmatovan sihteerinä. Molemmat ovat kirjoittaneet Ahmatovasta.
Raskaat vuodet olivat vaurioittaneet Ahmatovan terveyttä. Hänellä oli ollut [[sydäninfarkti|sydäninfarkteja]], ja hän kuoli kolmanteen sydäninfarktiin eräässä Domodedovon sanatoriossa lähellä Moskovaa 5. maaliskuuta 1966, samana vuonna, jona
== Perintö ==
Rivi 229:
=== Sfinksit ===
[[Kuva:Lt Robespjera sfinks golova 31-05-2005.jpg|thumb|250px|[[Mihail Šemjakin]] (Mihail Chemiakin), ''Toisinajattelijoiden muistomerkki'', 1995, yksityiskohta.]]
Pietarissa paljastettiin vuonna 1995 ''Toisinajattelijoiden muistomerkki'', jonka teki Yhdysvaltoihin emigroitunut kuvanveistäjä Mihail Šemjakin. Sfinksit Nevan rannalla vastapäätä Krestyn poliittista vankilaa vartioivat kuolemaa ja ylösnousemusta. Vankila on sama, jossa Ahmatovan poikaa pidettiin ja jonka muurien juurella runoilija jonotti tapaamista tai vain voidakseen luovuttaa ruokapaketin. Muistomerkki on nimetty Anna Ahmatovalle ja omistettu [[toisinajattelija|toisinajattelijoille]]. Anna Ahmatovan muisto symboloi pietarilaisille kirjailijoille ja taiteilijoille neuvostovallan ajan tukahduttamista, karkotuksia, pakkosiirtoja ja vaientamista. Pietarin silloinen kaupunginjohtaja [[Anatoli Sobtšak]] sanoi paljastustilaisuudessa: "Muistomerkin tehtävänä on olla ikuinen muistutus suuria kärsimyksiä kokeneelle kaupungille, ikuinen varoitus ja muistutus
== Ahmatova ja Suomi ==
Rivi 273:
*''Lirika'', runoja, Moskova 1989.
*''Primite etot dar...'', runoja, Moskova 1995.
*''Veter
*''Poema bez geroja''. ("Runoelma ilman sankaria"), Pietari, 1995.
*''Putem
*''Stihi'', runoja, Moskova 1988.
|