Ero sivun ”Daavidintähti” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p Botti lisäsi luokkaan Seulonnan_keskeiset_artikkelit
Ei muokkausyhteenvetoa
Merkkaus:  seulottavat 
Rivi 1:
{{Juutalaisuus}}
'''Daavidintähti''' ({{k-he|מָגֵן דָּוִד|magen David}} eli kirjaimellisesti ''daavidinkilpi'') on kahdesta päällekkäisestä [[kolmio]]sta koostuva, kuusisakaraisen [[tähti (täsmennyssivu)|tähden]] muotoinen kuvio. Daavidintähti on perinteisesti [[juutalaisuus|juutalaisuuden]] tunnus: se esiintyy muun muassa [[Israelin lippu|Israelin lipussa]]. Geometrisesti kuvio on [[kuusikanta]] eli heksagrammi, joka tunetaan myös [[Salomonin sinetti]]nä.<ref>"Solomon" , Jewish Encyclopedia: "Solomon is represented as having authority over spirits, animals, wind, and water, all of which obeyed his orders by virtue of a magic ring set with the four jewels given him by the angels that had power over these four realms. [...] It was Solomon's custom to take off the ring when he was about to wash, and to give it to one of his wives, Amina, to hold. On one occasion, when the ring was in Amina's keeping, the rebellious spirit Sakhr took on Solomon's form and obtained the ring. He then seated himself on the throne and ruled for forty days, during which time the real king wandered about the country, poor and forlorn. On the fortieth day Sakhr dropped the ring into the sea; there it was swallowed by a fish, which was caught by a poor fisherman and given to Solomon for his supper. Solomon cut open the fish, found the ring, and returned to power. His forty days' exile had been sent in punishment for the idolatry practised in his house for forty days, although unknown to him, by one of his wives" <ref></ref>Baiḍawi, ii. 187; Ṭabri, "Annales," ed. De Goeje, i. 592 et seq.)."</ref><ref>
Sean Anthony, The Caliph and the Heretic: Ibn Saba' and the Origins of Shi`ism, 2011, p. 220.</ref>
The story involves Solomon giving a ring and a chain to one Benaiahu son of Jehoiada to catch the demon Ashmedai, using the demon's help to build the temple; Ashmedai later tricks Solomon into giving him the ring and swallows it. "Solomon thereupon sent thither Benaiahu son of Jehoiada, giving him a chain on which was graven the [Divine] Name and a ring on which was graven the Name and fleeces of wool and bottles of wine. Benaiahu went and dug a pit lower down the hill and let the water flow into it13 and stopped [the hollow] With the fleeces of wool, and he then dug a pit higher up and poured the wine into it14 and then filled up the pits. He then went and sat on a tree. When Ashmedai came he examined the seal, then opened the pit and found it full of wine. He said, it is written, Wine is a mocker, strong drink a brawler, and whosoever erreth thereby is not wise,15 and it is also written, Whoredom and wine and new wine take away the understanding.16 I will not drink it. Growing thirsty, however, he could not resist, and he drank till he became drunk, and fell asleep. Benaiahu then came down and threw the chain over him and fastened it. When he awoke he began to struggle, whereupon he [Benaiahu] said, The Name of thy Master is upon thee, the Name of thy Master is upon thee. [...] Solomon kept him [Ashmedai] with him until he had built the Temple. One day when he was alone with him, he said, it is written, He hath as it were to'afoth and re'em ["the strength of a wild ox"], and we explain that to'afoth means the ministering angels and re'em means the demons. What is your superiority over us? He said to him, Take the chain off me and give me your ring, and I will show you. So he took the chain off him and gave him the ring. He then swallowed him, [viz. "it", the ring] and placing one wing on the earth and one on the sky he hurled him four hundred parasangs. In reference to that incident Solomon said, What profit is there to a man in all his labour wherein he laboureth under the sun." trans. M. Simon.
</ref><ref>Lane, "Arabian Nights" (1859; 1883), note 93 to chapter 20.</ref>
<ref>Leonora Leet , "The Hexagram and Hebraic Sacred Science" in :The Secret Doctrine of the Kabbalah, 1999, 212-217.</ref>
<ref>"Solomon, Seal of", Jewish Encyclopedia<ref></ref>
Schwandtner, Scriptores Rerum Hungaricarum, ii. 148. Facsimile in M. Friedmann, Seder Eliyahu Rabbah ve-Seder Eliyahu Ztṭa, Vienna, 1901</ref><ref>
Per Pentaculum Salomonis advocavi, dent mihi responsum verum; Heptameron, ed. Agrippa von Nettesheim, Henrici Cornelii Agrippae liber qvartvs De occvlta philosophia, seu de cerimonijs magicis, 1565. ed: Heinrich Cornelius, Karl Anton Nowotny. De occulta philosophia. Graz: Akademische Druck u. Verlagsanstalt, 1967, digital edition by Joseph H. Peterson, 1998, 2008.</ref>
 
[[Kuva:Star of David.svg|100px|thumb|left|Daavidin tähti on juutalaisen uskonnon ja kansan tunnuskuva.]]