Ero sivun ”Arvosana” versioiden välillä
[katsottu versio] | [katsottu versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
→Maisterintutkinnon tutkielma eli pro gradu -tutkielma: lyhenteiden ja selitystekstin korjaus HY:n muuntotaulukon mukaiseksi |
Kumottu muokkaus 14501772, jonka teki Pxos (keskustelu) - Ei voi käyttää lähteenä ainoastaan Helsingin yliopiston muuntotaulukkoa. Valmistaudutaan poistamaan selitystekstit kokonaan lähteettöminä. |
||
Rivi 245:
|-
| laudatur
| l.▼
| (
| ’(häntä) kiitetään’ tai <br />’(häntä) ylistetään’
| 1 %
Rivi 252:
|-
| eximia cum laude approbatur
| ecl
| (
| ’(hänet) erinomaisten kiitosten kera hyväksytään’
| 3 %
Rivi 259:
|-
| magna cum laude approbatur
| mcl
| (
| ’(hänet) suurten kiitosten kera hyväksytään’
| 23 %
Rivi 266:
|- style="background: #D0FFD0"
| cum laude approbatur
| cl
| (
| ’(hänet) kiitosten kera hyväksytään’
| 33 %
Rivi 273:
|-
| non sine laude approbatur
| nsl
| (jokseenkin tyydyttävä)
| ’(hänet) ei ilman kiitosta hyväksytään’
| 24 %
Rivi 280:
|-
| lubenter approbatur
| lub
| (
| ’(hänet) mielihyvin hyväksytään’
| 13 %
Rivi 287:
|-
| approbatur
| a.
| (
| ’(hänet) hyväksytään’
| 3 %
Rivi 294:
|- style="background: #D0D0D8"
| improbatur
| I
| hylätty
| ’(hänet) hylätään’
| —
| Ei käytetä pro gradu -tutkielman arvosanana.
▲|
|}
: Lyh. = arvolauseen epävirallinen lyhennys, voivat olla erilaisia riippuen laitoksesta.
|