Ero sivun ”Raamattu” versioiden välillä

[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Kumottu muokkaus 14441276, jonka teki Faidros (keskustelu)
Tapi (keskustelu | muokkaukset)
→‎Raamatun jäljentäminen: Teksti ei muutu "(yleisesti) paikkansapitäväksi" vaikka se olisi yhtäpitävä alkuperäisen kanssa.
Rivi 152:
 
Kun Kuolleenmeren kirjakääröt löydettiin, tutkijat pääsivät vertaamaan sitä oliko Raamattu muuttunut satojen vuosien aikana, kun sitä oli jäljennetty ja käännetty. Eräässä tutkimuksessa tutkijat vertasivat Kuolleenmeren kirjakäärössä ollutta Jesajan kirjan 53. lukua tuhat vuotta myöhemmin valmistuneeseen masoreettiseen tekstiin. [[Jesajan kirja|Jesajan]] 53. luvun 166 sanassa on vain seitsemäntoista kyseenalaista kirjainta. Kymmenessä näistä kirjaimista on kysymys yksinomaan kirjoitustavasta, joka ei vaikuta merkitykseen. Edelleen neljä seuraavaa kirjainta ovat merkityksettömiä tyylillisiä muutoksia, kuten esimerkiksi konjunktioita. Loput kolme kirjainta muodostavat sanan ’valo’, joka on lisätty jakeeseen 11, eikä merkitys muutu suuresti. Yhdessä 166 sanaa käsittävässä luvussa on tuhannen vuoden periytymisen jälkeen vain yksi kyseenalainen sana (kolme kirjainta) – eikä tämä sana muuta olennaisesti tekstikohdan merkitystä<ref>Norman L. Geisler – William E. Nix, A General Introduction to the Bible, 1968, s. 263.</ref>.
Monet Jesajan kirjakäärön ja masoreettisen tekstin välisistä eroavuuksista voidaan selittää jäljentämisvirheiksi. Näitä lukuun ottamatta kirjakäärö on kaiken kaikkiaan huomattavan yhtäpitävä keskiaikaisten käsikirjoitusten tekstin kanssa. Koska näin paljon vanhempi käsikirjoitus on niin yhtäpitävä, se on vakuuttava todistus perinteisen tekstin yleisen paikkansapitävyyden puolesta<ref>Millar Burrows, The Dead Sea Scrolls, 1955, s. 303, 304.</ref>.
 
Uuden testamentin kirjoittajina ja jäljentäjinä toimivat kristityt. Uusi testamentti kirjoitettiin pääasiassa kreikaksi. Uuden testamentin jäljentäjät eivät olleet varsinaisia ammattilaiskirjanoppineita. Myös Uuden testamentin kirjoituksista voidaan todetta, ettei niissä ole tapahtunut vuosisatojen aikana jäljentämisestä tai kääntämisestä johtuvia muutoksia.
 
1800-luvulla löydetty [[Codex Sinaiticus]], 300-luvulle ajoitettu pergamenttikäsikirjoitus, vahvisti osaltaan Uuden testamentin satoja vuosia myöhemmin tehtyjen käsikirjoitusten paikkansapitävyydenyhtäläisyyden. Johanneksen evankeliumin papyruskatkelma, joka löydettiin [[Egypti]]stä [[Faijum]]in alueelta, on ajoitettu 100-luvun alkupuoliskolle, alle 50 vuotta alkuperäiskappaletta{{Lähde|Mistä nk. alkuperäiskappaleen kirjoitusajankohta tiedetään?}} myöhäisemmäksi. Se oli säilynyt satoja vuosia kuivassa hiekassa. Teksti on yhtäpitävä paljon myöhäisempien käsikirjoitusten kanssa<ref>Bruce M. Metzger, Recently Published Greek Papyri of the New Testament, 1949, s. 447, 448</ref>.
 
== Raamatun luvut ja jakeet ==